Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap
Geschatte maximumschade
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Maximum rentevoet
Maximum te voorzien schade
Minister van Tewerkstelling en Arbeid
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Steun met betrekking tot tewerkstelling
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Waarschijnlijke maximumschade
Zwartwerk

Traduction de «tewerkstelling is maximum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Tewerkstelling en Arbeid

Ministre de l'Emploi et du Travail


Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

Ministère de l'Emploi et du Travail


Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen

ministre de l'emploi et du travail, chargé de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


steun met betrekking tot tewerkstelling

aide à la mise au travail


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Bij wijze van afwijking worden voor de werkgevers bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2017 tot bepaling van de functieclassificaties en de loonvoorwaarden voor de sector van de sportcentra en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 betreffende de bepaling van de modaliteiten van de arbeidsduur en de tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestdagen en de werknemers die ze te werk stellen, de prestaties die worden geleverd op zondag met toepassing van artikel 8, § 3bis boven het maximum dat wordt ...[+++]

"A titre dérogatoire, pour les employeurs visés par la convention de travail du 20 février 2017 définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour le secteur des centres sportifs et modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée du travail, du travail de nuit, du dimanche et des jours fériés et pour les travailleurs qu'ils occupent, les prestations effectuées un dimanche en application de l'article 8, § 3bis au-delà du maximum prévu à l'article 8, § 3 sont exclues du calcul du plafond prévu au premier alinéa".


"Bij wijze van afwijking geeft voor de werkgevers bedoeld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2017 tot bepaling van de functieclassificaties en de loonvoorwaarden voor de sector van de sportcentra en tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1999 betreffende de bepaling van de modaliteiten van de arbeidsduur en de tewerkstelling 's nachts en op zon- en feestdagen en de werknemers die ze te werk stellen, het werk dat wordt gepresteerd op zondag met toepassing van artikel 8, § 3bis boven het maximum dat wordt bepaald i ...[+++]

"A titre dérogatoire, pour les employeurs visés par la convention de travail du 20 février 2017 définissant la classification de fonctions et les conditions de rémunération pour le secteur des centres sportifs et modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1999 relative aux modalités d'application de la durée du travail, du travail de nuit, du dimanche et des jours fériés et les travailleurs qu'ils occupent, le travail presté un dimanche en application de l'article 8, § 3bis au-delà du maximum prévu à l'article 8, § 3 donne lieu à une compensation de 35 p.c. par heure".


Periodes van ziekte of arbeidsongeval worden voor een maximum van 12 maanden gelijkgesteld met tewerkstelling.

Les périodes de maladie ou d'accident de travail sont assimilées à l'emploi pour un maximum de 12 mois.


"a) de kilometervergoeding voor een bedrag van maximum 0,145 euro per kilometer toegekend voor de werkelijk gedane verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling met een rijwiel, een gemotoriseerd rijwiel of een speed pedelec, zoals gedefinieerd in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, met dien verstande dat de gemotoriseerde rijwielen en de speed pedelecs enkel in aanmerking komen wanneer ze elektrisch worden aangedreven; ";

"a) l'indemnité kilométrique à concurrence d'un montant maximum de 0,145 euro par kilomètre, allouée pour les déplacements effectivement effectués entre le domicile et le lieu de travail en cycle, en cycle motorisé, ou en speed pedelec, tels que définis dans le règlement général sur la police de la circulation routière, étant entendu que les cycles motorisés et les speed pedelecs n'entrent en considération que lorsqu'ils sont propulsés de façon électrique ; ";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een arbeidskaart B wordt toegestaan aan een vreemdeling voor maximum twaalf maanden - termijn die kan worden hernieuwd - en is beperkt tot tewerkstelling bij één werkgever (artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers).

Un permis de travail B est accordé à un étranger pour une durée maximale de douze mois, éventuellement renouvelable, et est limité à l'occupation auprès d'un seul employeur (article 3 de l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers).


Ingeval van overschrijding van het maximum aantal uren van tewerkstelling per kwartaal om als student te kunnen worden tewerkgesteld, zoals bepaald in artikel 120bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten, is de student voor de volledige periode van tewerkstelling in dat kwartaal aan de wet onderworpen.

En cas de dépassement, au cours d'un trimestre, du nombre maximum d'heures de travail qu'un étudiant peut prester conformément à l'article 120bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'étudiant est soumis à la loi pour la totalité de la période d'occupation au cours de ce trimestre.


Ingeval van overschrijding van het maximum aantal uren van tewerkstelling per kwartaal om als student te kunnen worden tewerkgesteld, zoals bepaald in artikel 120bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten, is de student voor de volledige periode van tewerkstelling in dat kwartaal aan de wet onderworpen.

En cas de dépassement, au cours d'un trimestre, du nombre maximum d'heures de travail qu'un étudiant peut prester conformément à l'article 120bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'étudiant est soumis à la loi pour la totalité de la période d'occupation au cours de ce trimestre.


Ingeval van overschrijding van het maximum aantal uren van tewerkstelling per kwartaal om als student te kunnen worden tewerkgesteld, zoals bepaald in artikel 120bis van de wet van 3 juli 1978 betreffende arbeidsovereenkomsten, is de student voor de volledige periode van tewerkstelling in dat kwartaal aan de wet onderworpen.

En cas de dépassement, au cours d'un trimestre, du nombre maximum d'heures de travail qu'un étudiant peut prester conformément à l'article 120bis de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'étudiant est soumis à la loi pour la totalité de la période d'occupation au cours de ce trimestre.


« Ingeval van overschrijding, bij een zelfde of een andere werkgever, van het maximum aantal arbeidsdagen, zoals bedoeld bij paragraaf 1, in de loop van het kalenderjaar, zijn de student en de werkgever, slechts voor de periode van tewerkstelling die de termijn zoals bepaald bij paragraaf 1 overschrijdt, aan de wet onderworpen».

« En cas de dépassement, auprès d'un même employeur ou d'un autre employeur, du nombre maximum de jours de travail, tel que défini au paragraphe 1, au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur ne sont soumis à la loi que pour la période d'occupation qui dépasse ce nombre maximum de jours, visé au paragraphe 1».


11) De FOD heeft een eenvoudige digitale aanvraagprocedure opgesteld: met uitzondering van een aantal profielen, kan iedere werknemer maximum 3 dagen per week telewerken (pro rata de tewerkstelling, 100% = 3 dagen).

11) Le SPF a élaboré une procédure de demande digitale simple : à l'exception de quelques fonctions spécifiques, chaque collaborateur peut « télétravailler » un maximum de 3 jours par semaine (au pro-rata de l'occupation, 100% = 3 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerkstelling is maximum' ->

Date index: 2024-11-06
w