In antwoord op de tweede vraag, laat ik het geachte lid weten dat het waarborgmechanisme van een pensioenbedrag voor tijdvakken van tewerkstelling uitgeoefend in een aangrenzend land, een bijzonderheid is van de Belgische wetgeving, die onbestaande is in de Franse wetgeving.
En réponse à la deuxième question posée, j'informe l'honorable membre que le mécanisme de garantie d'un montant de pension pour des périodes d'activité prestées dans un pays limitrophe, est une particularité de la législation belge, absente de la législation française.