Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Betreding van de arbeidsmarkt
Clandestiene tewerkstelling
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Illegale werknemer
Kans om werk te krijgen
Nieuwe tewerkstelling ambtshalve
Opleidingsatelier door tewerkstelling
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Vooruitzichten op tewerkstelling
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Zwartwerk
Zwendel met arbeidskrachten

Traduction de «tewerkstelling ambtshalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe tewerkstelling ambtshalve

réaffectation d'office








Opleidingsatelier door tewerkstelling (élément)

atelier de formation par le travail | A.F.T.


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]

travailleur clandestin [ trafic de main-d'oeuvre | trafic de main-d'œuvre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met betrekking tot de toepassing van artikel 5bis van dezelfde wet verwijst u naar een algemeen rechtsbeginsel waarbij een bepaalde periode slechts één keer in aanmerking mag worden genomen om de loopbaanduur te bepalen. U verduidelijkt dat, wanneer iemand tijdens zijn studies heeft gewerkt, de periode van tewerkstelling ambtshalve in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht, en niet de studiejaren.

2. Vous invoquez, à propos de l'application de l'article 5bis de la même loi, un principe général de droit selon lequel une période ne peut-être prise en compte qu'une fois pour la détermination de la durée de la carrière, et précisez que c'est d'office la période d'activité professionnelle qui prend le pas sur les années d'études.


indien de ambtshalve regularisatie van de bijdragen van de deeltijdse werknemers op basis van een voltijdse tewerkstelling met toepassing van het bij het voormelde artikel 22ter, tweede lid, ingevoerde vermoeden wordt beschouwd als een bijzondere manier van herstel of terugbetaling van burgerrechtelijke aard, bestemd om, in het belang van de financiering van de sociale zekerheid, een einde te maken aan een met de wet strijdige situatie, dan wel als een straf in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de ...[+++]

si la régularisation d'office des cotisations des travailleurs à temps partiel sur une base d'occupation à temps plein en application de la présomption instituée à l'article 22ter, alinéa 2 précité est considérée comme un mode particulier de réparation ou de remboursement de nature civile, destiné, dans l'intérêt du financement de la sécurité sociale, à mettre fin à une situation contraire à la loi, ou comme une peine au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 14, § 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politique,


De Administratie informeert tegelijkertijd de Minister van Tewerkstelling en de Commissie over het zich voordoen van één van de gevallen waarin is voorzien in § 1 en stelt, in voorkomend geval, een intrekking van ambtshalve van de erkenning van de betrokken onderneming voor.

L'Administration informe simultanément le Ministre de l'Emploi et la Commission de la survenance de l'un des événements prévus au paragraphe 1 et propose, le cas échéant, un retrait d'office de l'agrément de l'entreprise concernée.


Als in de periode, vermeld in artikel 10, die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de gemiddelde totale brutobezoldiging, aan spilindex 138,01, door de ambtshalve op pensioen gestelde personeelsleden diensten werden gepresteerd onder arbeidsovereenkomst onder de voorwaarden, vermeld in artikel 27, dan wordt voor de berekening van die gemiddelde wedde, de totale brutobezoldiging, aan spilindex 138,01, in aanmerking genomen die het betrokken personeelslid genoten zou hebben als het statutair in actieve dienst was gebleven in de graad die het bekleedde of waarin het met een interimaat was aangesteld vóór de omzetting van de s ...[+++]

Si pendant la période, visée à l'article 10, qui est prise en considération pour le calcul de rémunération brute totale moyenne, à l'indice-pivot 138,01, les membres du personnel pensionnés d'office ont effectué des services sous contrat de travail aux conditions, visées à l'article 27, la rémunération brute totale, à l'indice-pivot 138,01, est prise en considération pour le calcul de ce traitement moyen dont le membre du personnel concerné aurait bénéficié s'il serait resté en service actif dans le grade qu'il exerçait ou lequel il était désigné en intérim avant la conversion d'emploi statutaire en un emploi contractuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe § 4 van artikel 5 bepaalt dat een ambtshalve onderzoek van de rechten op een rust- of overlevingspensioen in de pensioenregeling van de werknemers tijdens welk een periode van tewerkstelling vastgesteld wordt die eventueel rechten op een pensioen van de openbare sector opent, ook een ambtshalve onderzoek zal meebrengen van de pensioenrechten in de openbare sector zonder dat de sociaal verzekerde daartoe enig initiatief dient te nemen.

Le nouveau § 4 de l'article 5 prévoit qu'un examen d'office des droits à pension de retraite ou à pension de survie dans le régime de pensions des travailleurs salariés, au cours duquel on constate une période d'activité ouvrant éventuellement droit à une pension du secteur public, entraînera également un examen d'office des droits à pensions dans le secteur public sans que l'assuré social ne doive prendre une initiative à cet effet.


Indien tijdens het ambtshalve onderzoek van het recht op een rust- of overlevingspensioen in de regeling voor zelfstandigen vastgesteld wordt dat er een tewerkstelling is die recht kan geven op een pensioen van dezelfde aard in één van de pensioenregelingen van de openbare sector, heeft dit tot gevolg dat het recht op dat pensioen ambtshalve onderzocht wordt.

L'examen d'office des droits à une pension de retraite ou de survie dans le régime des travailleurs indépendants au cours duquel une période d'activité professionnelle susceptible d'ouvrir des droits à une pension de même nature dans un des régimes de pensions du secteur public est constatée, entraîne l'examen d'office des droits à cette pension.


Indien tijdens het ambtshalve onderzoek van het recht op een rust- of overlevingspensioen in de regeling voor werknemers vastgesteld wordt dat er een tewerkstelling is die recht kan geven op een pensioen van dezelfde aard in één van de pensioenregelingen van de openbare sector, heeft dit tot gevolg dat het recht op dat pensioen ambtshalve onderzocht wordt.

L'examen d'office des droits à une pension de retraite ou de survie dans le régime de pension des travailleurs salariés, au cours duquel une période d'activité professionnelle susceptible d'ouvrir des droits à une pension de même nature dans un des régimes de pensions du secteur public est constatée, entraîne l'examen d'office des droits à cette pension.


In afwijking van de voormelde bepalingen, om de overeenkomsten voor aanwerving of de akten van tewerkstelling ambtshalve te ondertekenen in het kader van de vervanging van de personeelsleden die afwezig zijn voor een periode van hoogstens zes maanden.

Par dérogation aux dispositions qui précèdent, pour signer d'office les contrats d'engagement ou les actes de mise au travail dans le cadre du remplacement de membres du personnel absents pour une durée de six mois au maximum.


2. Indien, tijdens een kalenderjaar, de tewerkstelling verdeeld is over verschillende periodes van minder dan zes maanden elk, maar het totaal hoger is dan zes maanden, zal tot een ambtshalve herziening van het recht op de tegemoetkoming worden overgegaan.

2. Si, durant une année civile, la mise au travail est répartie sur plusieurs périodes de moins de six mois chacune, mais dont le total est supérieur à six mois, il sera procédé d'office à une révision du droit à l'allocation.


1. Een tewerkstelling van een gehandicapte persoon voor een periode van zes maanden of minder leidt niet tot een ambtshalve herziening van het recht op tegemoetkomingen.

1. Une mise au travail de la personne handicapée pour une période de six mois ou moins n'entraîne pas de révision d'office du droit aux allocations aux handicapés.


w