Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tewerkgesteld was in eenzelfde arbeidsregeling en effectieve » (Néerlandais → Français) :

Ongeacht de arbeidsregeling waarin de arbeider is tewerkgesteld, zal hij recht hebben op 1 compensatiedag per schijf van 146 uren effectieve prestaties met een maximum van 12 dagen per referentiejaar.

Indépendamment du régime de travail suivant lequel l'ouvrier est occupé, il aura droit à un jour de compensation par tranche de 146 heures de prestations effectives, avec un maximum de 12 jours par an.


- tijdens de periode van 6 maanden onmiddellijk voorafgaand aan de aanvang van de loopbaanonderbreking ononderbroken tewerkgesteld was in eenzelfde arbeidsregeling en effectieve arbeidsprestaties heeft verricht;

- pendant une période de 6 mois précédant l'interruption de carrière, il ait été occupé sans interruption sous un même régime de travail et qu'il ait effectivement fourni des prestations de travail;


Ongeacht de arbeidsregeling waarin de arbeider is tewerkgesteld, zal hij recht hebben op 1 compensatiedag per schijf van 146 uren effectieve prestaties met een maximum van 12 dagen per jaar" .

Indépendamment du régime de travail suivant lequel l'ouvrier est occupé, il aura droit à un jour de compensation par tranche de 146 heures de prestations effectives avec un maximum de 12 jours par année" .


- voor de tijdelijke personeelsleden uit het onderwijs, de maanden juli en augustus beschouwd als maanden waarin zij in eenzelfde arbeidsregeling waren tewerkgesteld als deze waarin ze op 30 juni waren tewerkgesteld en zij worden geacht gedurende deze maanden de prestaties die ze uitoefenden op 30 juni, effectief te hebben verricht;

- pour ce qui est des personnels temporaires de l'enseignement, les mois de juillet et d'août sont considérés comme des mois pendant lesquels il étaient occupés sous le régime de travail applicable au 30 juin et lesdits personnels sont censés avoir effectivement fourni pendant ces mois les prestations de travail qu'ils effectuaient le 30 juin;


Voor de deeltijds tewerkgestelde gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden worden de effectieve wedden met eenzelfde bedrag verhoogd, pro rata hun arbeidsprestaties.

Les salaires effectifs des employés barémisés et barémisables travaillant à temps partiel, seront augmentés d'un même montant, au prorata de leurs prestations de travail.


Het voorgaande lid is evenwel niet van toepassing op: 1° de werknemer die door zijn school- of beroepsopleiding heeft gekozen voor een beroep dat doorgaans nachtprestaties met zich meebrengt (bijvoorbeeld verplegend personeel); 2° de werknemer die, door een effectieve en hoofdzakelijke tewerkstelling, een beroep dat doorgaans nachtprestaties met zich meebrengt heeft aangeleerd; 3° de dienstbetrekkingen aangeboden door werkgevers die niet vallen onder de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 betre ...[+++]

L'alinéa précédent n'est toutefois pas applicable: 1° au travailleur qui, de par sa formation scolaire ou professionnelle, s'est destiné à une profession qui comporte généralement des prestations de nuit (par exemple le personnel soignant); 2° au travailleur qui, de par une occupation effective et à titre principal, s'est formé à une profession qui comporte généralement des prestations de nuit; 3° aux emplois offerts par des employeurs qui ne tombent pas sous l'application de la convention collective de travail no 46 du 23 mars 1990 relative aux m ...[+++]


Eenzelfde personeelslid zal dus voor de lokale politie merkelijk duurder zijn dan toen hij bij de gemeentepolitie tewerkgesteld was.

Par conséquent, un même membre du personnel coûtera sensiblement plus cher à la police communale que lorsqu'il était employé à la police communale.


2. In de overeenkomst met de Koning Boudewijnstichting was het publiceren van de resultaten van deze studie waarvan een exemplaar aan het geacht lid zal worden overgemaakt, niet bepaald. 3. Uit dit verslag blijkt dat de effectieve toepassing van de geïndividualiseerde projecten voor sociale integratie en de manier waarop ze toegepast werden, varieerden zowel over de OCMW's heen als binnen eenzelfde OCMW.

3. Il ressort du rapport précité que l'application effective des projets individualisés d'intégration sociale et la manière dont ils sont appliqués, varient d'un CPAS à l'autre et au sein d'un même CPAS.


w