Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tewerkgesteld personeel

Traduction de «tewerkgesteld personeel namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de vermelde anciënniteitsverlofdag wordt pro rata toegekend aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime gedeeld door 5;

- le jour de congé d'ancienneté susmentionné est octroyé au prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de travail divisé par 5;


XV. - Anciënniteitsverlof Art. 70. Vanaf 1 januari 2012 wordt een dag anciënniteitsverlof ingevoerd voor de werknemers met 5 jaar of meer dienstanciënniteit volgens onderstaande modaliteiten : - de vermelde anciënniteitsverlofdag wordt pro rata toegekend aan deeltijds tewerkgesteld personeel, namelijk het arbeidsregime gedeeld door 5; - het recht op het anciënniteitsverlof gaat in op 1 januari van het jaar volgend op het kalenderjaar waarin de 5 jaar dienstanciënniteit werd bereikt; - het loon voor de anciënniteitsverlofdag wordt berekend zoals het loon voor de feestdagen.

XV. - Congé d'ancienneté Art. 70. A partir du 1 janvier 2012, un jour de congé d'ancienneté sera introduit pour les travailleurs ayant une ancienneté de service de 5 ans ou plus selon les modalités suivantes : - le jour de congé d'ancienneté susmentionné est octroyé au prorata au personnel occupé à temps partiel, à savoir le régime de travail divisé par 5; - le droit au congé d'ancienneté prend effet au 1 janvier de l'année suivant l'année civile pendant laquelle les 5 ans d'ancienneté de service sont atteints; - la rémunération du jour de congé d'ancienneté sera calculée comme la rémunération pour un jour férié.


Het door het geachte lid gestelde probleem, namelijk het uitbreiden van het recht op politiek verlof tot het deeltijds tewerkgestelde personeel, zal bij deze gelegenheid onderzocht worden.

Le problème posé par l'honorable membre, à savoir l'ouverture du droit au congé politique au personnel occupé à temps partiel, sera examiné à cette occasion.


Artikel 1. In het eerste artikel van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 april 2008 houdende bepaling van het aantal opdrachthouders naar de BRUGEL, zoals gewijzigd door het besluit van 15 december 2011, wordt het cijfer " 16" vervangen door de woorden " 18 voltijdse equivalenten (VTE), namelijk 13 VTE van niveau A en 5 VTE van niveau B. Het niet gepresteerde gedeelte van het deeltijds tewerkgestelde personeel kan gecompenseerd worden door de aanwerving van halftijds tewerkgesteld ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 avril 2008 déterminant le nombre de chargés de mission à BRUGEL, tel que modifié par l'arrêté du 15 décembre 2011, le chiffre " 16" est remplacé par les mots " 18 équivalents temps plein (ETP), soit 13 ETP de niveau A et 5 ETP de niveau B. Le remplacement de personnel occupé à temps partiel peut se faire à hauteur du mi-temps supérieur sans qu'au total, on ne dépasse 18,4 ETP" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter uitvoering van deze laatste zinsnede in de regeringsverklaring werd intussen één koninklijk besluit van kracht, namelijk het koninklijk besluit van 22 december 1995 tot wijziging, op het stuk van belastingvrijstelling voor bijkomend personeel dat in België voor wetenschappelijk onderzoek wordt tewerkgesteld, van het WIB 92 en het KB/WIB 92 (Belgisch Staatsblad van 19 januari 1996.)

En application de ce passage de la déclaration gouvernementale, un arrêté royal est entré en vigueur depuis lors, il s'agit de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 modifiant en matière d'exonération pour le personnel supplémentaire affecté à la recherche scientifique en Belgique le C.I. R. 92 et l'A.R./C.I. R. 92 (Moniteur belge du 19 janvier 1996).


« Houdt de omstandigheid dat krachtens artikel 46, par. 2, tweede lid van de Arbeidsongevallenwet d.d. 10 april 1971 (zoals gewijzigd door art. 4 van de Wet van 07 juli 1978) het personeel onder arbeidsovereenkomst in de particuliere sector dat het slachtoffer is van een arbeids(weg)ongeval slechts een eis tot vergoeding kan instellen op basis van het gemeen recht nadat de vergoeding uit hoofde van de Arbeidsongevallen-wetgeving is bepaald, terwijl het door de overheid contractueel tewerkgestelde personeel dat het slachtoffer is van e ...[+++]

« Le fait que le personnel engagé sous contrat de travail dans le secteur privé et qui est victime d'un accident (sur le chemin) du travail ne peut, en vertu de l'article 46, § 2, alinéa 2, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail (modifié par l'article 4 de la loi du 7 juillet 1978), introduire une demande d'indemnisation sur la base du droit commun qu'après que l'indemnité résultant de la législation sur les accidents du travail a été déterminée, alors que le personnel engagé sous contrat par l'autorité publique, qui est victime d'un accident (sur le chemin) du travail, a quant à lui le choix d'introduire d'abord une dem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerkgesteld personeel namelijk' ->

Date index: 2023-06-17
w