Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Belasting op tewerkgesteld personeel
Businessplannen meedelen aan medewerkers
Deeltijds tewerkgestelde werknemer
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken
Gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
Ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Tewerkgestelde werkloze

Vertaling van "tewerkgesteld meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers

présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé


deeltijds tewerkgestelde werknemer

travailleur à temps partiel




gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen

communiquer les mesures de santé et de sécurité


testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

communiquer des résultats d'essais à d'autres services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan u voor de 21 contractuele wetenschappers die bij de Koninklijke Sterrenwacht momenteel zijn tewerkgesteld meedelen: 1. welke nationaliteit zij hebben; 2. welke taken en functies zij daar vervullen en of het hier al dan niet permanente opdrachten betreft; 3. of zij in deze hoedanigheden al dan niet in contact (kunnen) komen met het publiek; 4. voor welke duur zij zijn tewerkgesteld?

Pouvez-vous préciser pour les 21 collaborateurs contractuels actuellement employés à l'Observatoire royal: 1. leur nationalité; 2. les tâches et fonctions qu'ils exercent et s'il s'agit ou non de missions permanentes; 3. si, dans le cadre de leur fonction, ils ont (pourraient avoir) des contacts avec le public; 4. la durée de leur contrat?


- de periode waarin de uittredende onderneming aan de overnemende onderneming moet meedelen welke werknemers tewerkgesteld in dit commercieel contract ze effectief zullen overdragen - met akkoord van de betrokken werknemers -wenst in dienst te houden, de datum waarop deze definitieve lijst wordt overgemaakt is de "cut-off date";

- du délai endéans lequel l'entreprise sortante doit communiquer à l'entreprise entrante les travailleurs affectés à ce contrat commercial qu'elle souhaite - avec l'accord du travailleur concerné - conserver à son service, la date à laquelle cette liste définitive est transmise constitue la date "cut-off";


8° de persoonsgegevens die nuttig zijn voor het zoeken naar werk meedelen aan de "FOREm" in het geval van het zoeken naar werk voor de werknemers bedoeld in artikel 1, 4° en 5°, van het decreet, die niet-tewerkgestelde werkzoekenden geworden zijn, en dit met de toestemming van laatstgenoemden;

8° communiquer au FOREm, en cas de recherche d'emploi des travailleurs visés à l'article 1, 4° et 5°, du décret devenus demandeurs d'emploi inoccupés, et avec l'accord de ces derniers, les données à caractère personnel utiles pour une recherche d'emploi;


Aangezien het gaat om een volledige herziening van de overeenkomst van 1964 kan ik U evenwel meedelen dat de situatie van de inwoners van België die in Frankrijk in de openbare sector tewerkgesteld zijn, vanzelfsprekend één van de punten is op de dagorde van de besprekingen.

Je peux cependant vous indiquer que, s'agissant d'une révision complète de la convention de 1964, la situation des résidents de Belgique employés en France dans le secteur public est évidemment un des sujets à l'ordre du jour des discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u voor de overheidsdiensten (inclusief overheidsbedrijven, wetenschappelijke instellingen, instellingen van sociale zekerheid en openbaar nut, enz.) die onder uw bevoegdheid vallen meedelen: 1. welke diensten onder deze bepaling van artikel 35, § 1 vallen en wat hun precieze werkingsgebied is; 2. hoeveel Nederlandstaligen respectievelijk Franstaligen in deze diensten tewerkgesteld zijn; 3. hoeveel van hen (per taalgroep) over het vereiste attest van Selor beschikken om in deze dienst te kunnen worden tewerkgesteld?

En vertu de leurs activités, plusieurs services publics fédéraux sont également régis par les dispositions de l'article précité. Pourriez-vous préciser pour les services publics fédéraux (y compris les entreprises publiques, les établissements scientifiques, les institutions de sécurité sociale et les organismes d'intérêt public, etc.) relevant de vos attributions: 1. quels sont les services régis par les dispositions de l'article 35, § 1er et définir précisément leurs activités; 2. combien de néerlandophones et de francophones y sont respectivement employés; 3. combien d'entre eux (par groupe linguistique) disposent de l'attestation r ...[+++]


In dit verband kan ik u meedelen dat werknemers die worden tewerkgesteld in een dergelijk regime doorgaans worden aangemerkt als voltijdse werknemers in het juridisch instrument dat hun arbeidsregeling invoert (collectieve arbeidsovereenkomst (cao) of arbeidsreglement).

À cet égard, je peux vous informer que les travailleurs qui sont employés dans un tel régime sont généralement classés dans l'instrument juridique (convention collective de travail (CCT) ou règlement de travail), qui entre en ligne de compte, pour fixer leurs modalités de travail, comme employés à temps plein.


Kunt u me meedelen: 1. hoeveel agenten er sinds 2001 jaarlijks bij de federale politie waren tewerkgesteld; 2. hoe hun aantal sinds 2001 is geëvolueerd; 3. hoeveel agenten er sinds 2002 jaarlijks bij de lokale politie waren tewerkgesteld; 4. hoe hun aantal sinds 2002 is geëvolueerd; 5. wat volgens u de oorzaken van die evolutie zijn?

Pouvez-vous m'indiquer: 1. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police fédérale depuis 2001; 2. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police fédérale depuis 2001; 3. par année, le nombre d'agents qui ont servi au sein de la police locale depuis 2002; 4. quelle est l'évolution totale du nombre d'agents au sein de la police locale depuis 2002; 5. quelles sont selon vous les causes de cette évolution?


- de periode waarin de uittredende onderneming aan de overnemende onderneming moet meedelen welke werknemers tewerkgesteld in dit commercieel contract ze - met akkoord van de betrokken werknemers - wenst in dienst te houden.

- du délai endéans lequel l'entreprise sortante doit communiquer à l'entreprise entrante les travailleurs affectés à ce contrat commercial qu'elle souhaite - avec l'accord du travailleur concerné - conserver à son service.


De verzoekende partijen voeren overigens niet de eventuele schending aan van het recht om zichzelf niet te beschuldigen, voor de bankinstellingen of de daar tewerkgestelde personen, wanneer die instellingen, op straffe van strafrechtelijke sancties, aan de belastingadministratie gegevens betreffende hun cliënten moeten meedelen.

Par ailleurs, les parties requérantes n'invoquent pas l'éventuelle violation du droit à ne pas s'auto-incriminer dans le chef des établissements financiers ou des personnes qui y sont employées, lorsque ces établissements sont requis, sous peine de sanctions pénales, de communiquer à l'administration fiscale des renseignements concernant leurs clients.


Tijdens de uitvoering van de overeenkomstig § 2 gesloten tewerkstellingsovereenkomst moet de groep van werkgevers per kwartaal het in voltijdse equivalenten uitgedrukt personeelsbestand van de onderneming van elke werkgever meedelen, met aparte aanduiding van de jongeren, tewerkgesteld in uitvoering van de tewerkstellingsovereenkomst en van de jongeren, tewerkgesteld met een startbaanovereenkomst.

Pendant l'exécution de la convention d'emploi conclue conformément au § 2, le groupe d'employeurs doit communiquer, par trimestre, l'effectif du personnel, exprimé en équivalents temps plein, de l'entreprise de chaque employeur, indiquant séparément les jeunes occupés en exécution de la convention d'emploi et les jeunes occupés dans le cadre d'une convention de premier emploi.


w