Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal tewerkgestelde arbeiders
Activiteiten in fabrieken organiseren
Activiteiten in faciliteiten organiseren
Activiteiten in inrichtingen organiseren
Belasting op tewerkgesteld personeel
Besluit radio-electrische inrichtingen
Besluit radioelectrische inrichtingen
Patiënten vervoeren naar medische faciliteiten
Patiënten vervoeren naar medische inrichtingen
Tewerkgestelde werkloze

Vertaling van "tewerkgesteld in inrichtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit radioelectrische inrichtingen | Besluit radio-electrische inrichtingen

Décret sur les équipements radio-électriques


aantal tewerkgestelde arbeiders

effectifs de travail | main-d'oeuvre utilisée


wet op de bescherming van de in rondreizende beroepen tewerkgestelde kinderen

loi sur la protection des enfants employés dans les professions ambulantes


belasting op tewerkgesteld personeel

taxe sur le personnel occupé


gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke inrichtingen

établissements dangereux, insalubres et incommodes




patiënten vervoeren naar medische faciliteiten | patiënten vervoeren naar medische inrichtingen

transporter un patient vers un établissement médical


contact onderhouden met inrichtingen inzake dierenwelzijn

entretenir des relations avec les organismes chargés du bien-être animal


activiteiten in inrichtingen organiseren | activiteiten in fabrieken organiseren | activiteiten in faciliteiten organiseren

organiser les activités d'une installation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de inrichtende machten van de gesubsidieerde inrichtingen uit het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en op de tewerkgestelde personeelsleden die deeltijds in dienst genomen zijn in het kader van een arbeidsovereenkomst onderworpen aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement libre subventionnés de la Communauté française et aux membres du personnel employés engagés à temps partiel dans le cadre d'un contrat de travail soumis à la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 29 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse G ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 29 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française (1)


Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de dagelijkse en wekelijkse minimumarbeidsduur van het bediendepersoneel dat deeltijds tewerkgesteld is in het gesubsidieerd vrij onderwijs in de Franse Gemeenschap.

Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 6 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné de la Communauté française et de la Communauté germanophone, relative à la durée de travail journalière et hebdomadaire minimale du personnel employé occupé à temps partiel dans l'enseignement libre subventionné en Communauté française.


Art. 59 bis. — Dit hoofdstuk voorziet in een tegemoetkoming in de kosten van de vakbondspremie voor werknemers, die zijn tewerkgesteld in inrichtingen en diensten die door de Koning worden aangeduid en die geneeskundige verstrekkingen leveren die voorkomen in artikel 34, 7·, 9·, 11·, 12·, 13·, 18· en 21· van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Art. 59 bis. — Le présent chapitre prévoit une intervention dans les coûts de la prime syndicale pour les travailleurs salariés employés dans des établissements et services désignés par le Roi et effectuant des prestations de soins qui apparaissent dans l’article 34, 7·, 9·, 11·, 12·, 13·, 18· et 21· de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Deze collectievearbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, met uitzondering van de hogescholen en de werknemers tewerkgesteld binnen het leerlingenvervoer van het buitengewoon onderwijs zoals gedefinieerd in de wet van 15 juli 1983 houdende de oprichting van de Nationale Dienst voor het Leerlingenvervoer.

Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, à l'exception des hautes écoles et des travailleurs occupés dans le cadre du transport scolaire de l'enseignement spécial tel que défini par la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de transport scolaire.


De bepalingen van dit artikel zijn evenwel niet van toepassing op de werknemers die deel uitmaken van reizende ploegen of die tewerkgesteld zijn op plaatsen die ver gelegen zijn van de ondernemingen, diensten of inrichtingen waaraan zij verbonden zijn, en die daardoor niet regelmatig terugkomen op deze plaatsen na hun arbeidsdag, voor zover de arbeid die deze werknemers verrichten geen risico op besmetting of infectie met zich meeb ...[+++]

Toutefois, les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux travailleurs faisant partie d'équipes itinérantes ou qui sont occupés loin des entreprises, services ou établissements auxquels ils sont attachés et qui, de ce fait, ne rejoignent pas régulièrement ceux-ci après leur journée de travail, pour autant que le travail que ces travailleurs effectuent ne comporte pas de risque de contamination ou d'infection.


10º « arbeidsplaatsen » : alle plaatsen waar werkzaamheden worden verricht die aan het toezicht van de sociaal inspecteurs onderworpen zijn of waar personen tewerkgesteld zijn die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgeving waarop zij toezicht uitoefenen, en onder meer de ondernemingen, gedeelten van ondernemingen, inrichtingen, gedeelten van inrichtingen, gebouwen, lokalen, plaatsen gelegen binnen het bedrijfsterrein, werven en werken buiten de ondernemingen;

10º « lieux de travail »: tous les lieux où des activités qui sont soumises au contrôle des inspecteurs sociaux sont exercées ou dans lesquels sont occupées des personnes soumises aux dispositions de la législation dont ils exercent la surveillance, et entre autres, les entreprises, parties d'entreprises, établissements, parties d'établissements, bâtiments, locaux, endroits situés dans l'enceinte de l'entreprise, chantiers et travaux en dehors des entreprises;


Deze algemene opdracht van toezicht en vaststelling van inbreuken wordt uitgevoerd op alle plaatsen, inrichtingen en installaties waar personen worden tewerkgesteld die onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetgevingen die tot de bevoegdheid van de arbeidsinspectie behoren.

Cette mission générale de surveillance et de constatation des infractions s'effectue dans tous les lieux, établissements et installations où sont occupés des personnes soumises aux dispositions des législations relevant de la compétence de l'inspection du travail.


Evenzo zijn de gewestelijke overheden betrokken bij het protocol V, in zoverre sommige bepalingen van de technische bijlage betrekking hebben op het beleid inzake leefmilieu en de externe aspecten van het vergunningsbeleid voor gevaarlijke inrichtingen en de opleiding van het personeel dat er wordt tewerkgesteld (zie b) en c) van de algemene preventieve maatregelen).

De même les autorités régionales sont-elles concernées par le protocole V, en tant que certaines des dispositions de son annexe technique concernent la politique en matière d'environnement et les aspects externes de la politique d'autorisation des établissements dangereux et la formation du personnel qui y est employé (voir les littera b) et c) des mesures préventives générales).


Evenzo zijn de gewestelijke overheden betrokken bij het protocol V, in zoverre sommige bepalingen van de technische bijlage betrekking hebben op het beleid inzake leefmilieu en de externe aspecten van het vergunningsbeleid voor gevaarlijke inrichtingen en de opleiding van het personeel dat er wordt tewerkgesteld (zie b) en c) van de algemene preventieve maatregelen).

De même les autorités régionales sont-elles concernées par le protocole V, en tant que certaines des dispositions de son annexe technique concernent la politique en matière d'environnement et les aspects externes de la politique d'autorisation des établissements dangereux et la formation du personnel qui y est employé (voir les littera b) et c) des mesures préventives générales).


w