Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mensenrechtensituatie
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van dienst inzake de rechten van de mens
Staat van dienst op het gebied van de mensenrechten
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Stand van de mensenrechten
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Traduction de «tewerk en staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]






patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


mensenrechtensituatie | staat van dienst inzake de rechten van de mens | staat van dienst op het gebied van de mensenrechten | stand van de mensenrechten

situation des droits de l'homme


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° BTC stelt technische samenwerkingsdeskundigen tewerk, belast met de uitvoering van de verbintenissen van BTC tegenover de partnerlanden en tegenover de Belgische Staat.

2° La CTB emploie par ailleurs des experts en coopération technique chargés de remplir ses propres engagements envers les pays partenaires et envers l'Etat belge, engagements qui résultent des choix effectués pendant la préparation et la mise en oeuvre du programme de coopération.


10. Voorzover van toepassing moeten verslagen worden opgesteld en bijgewerkt om te kunnen aantonen dat de staat zijn vereisten heeft nageleefd en doeltreffend tewerk is gegaan.

10. Des registres devraient être tenus et mis à jour, selon ce qu'il convient, pour fournir les preuves de la conformité aux prescriptions et du bon fonctionnement de l'État.


10. Voorzover van toepassing moeten verslagen worden opgesteld en bijgewerkt om te kunnen aantonen dat de staat zijn vereisten heeft nageleefd en doeltreffend tewerk is gegaan.

10. Des registres devraient être tenus et mis à jour, selon ce qu'il convient, pour fournir les preuves de la conformité aux prescriptions et du bon fonctionnement de l'État.


Overwegende dat de aanvraagster bijgevolg niet gemiddeld jaarlijks 60 % van het totale bestand van het uitvoerend personeel als werknemers van het doelpubliek tewerkstelt, met een minimum van een voltijds equivalent, en niet in staat lijkt om dit personeel binnen een korte termijn tewerk te stellen;

Considérant dès lors que la demanderesse n'occupe pas, en moyenne annuelle, 60 % de l'effectif total du personnel d'exécution en tant que travailleur du public cible, avec un minimum d'un équivalent temps plein, et ne semble pas être en mesure d'occuper ce personnel dans un bref délai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Nu de regering ermee ingestemd heeft om desgewenst haar diensten en de diensten van de instellingen van openbaar nut waarvan het personeel onder het gezag of de controle van het Gewest staat personen die veroordeeld zijn tot werkstraffen of minderjarigen tewerk te stellen, verzoek ik u om de diensten die onder uw gezag of controlebevoegdheid staan, daarover in te lichten en erover te waken dat beide maatregelen worden opgevolgd.

4. Le Gouvernement ayant marqué son accord pour que ses services et ceux des organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis à l'autorité et au contrôle de la Région puissent, s'ils le souhaitent, occuper des personnes condamnées à des peines de travail ou des mineurs d'âge, je vous prie de bien vouloir en informer les services qui relèvent de votre autorité ou de votre pouvoir de contrôle, et de veiller à ce que le suivi de ces deux mesures soit assuré.


13. verzoekt de Raad en de Commissie om gezamenlijke activiteiten uit te werken ter bestrijding van de productie van drugs in Afghanistan, drugsmisbruik in Iran en illegaal vervoer van drugs via Iran naar Europa, en voornamelijk om Iran de noodzakelijke technische uitrusting te verstrekken om de bevoegde instanties in staat te stellen efficiënter tewerk te gaan, is in dit opzicht ingenomen met de bereidwilligheid van Iran om gevoelige informatie mede te delen;

13. invite le Conseil et la Commission à entreprendre, avec l'Iran, des actions communes de lutte contre la production de drogue en Afghanistan, contre la consomamtion de drogue en Iran et contre le transit clandestin, via l'Iran, de drogue destinée à l'Europe et, en particulier, à fournir à l'Iran les équipements techniques nécessaires pour que les autorités compétentes puissent être plus efficaces, et se félicite, à cet égard, que l'Iran soit disposé à partager des informations sensibles;


13. verzoekt de Raad en de Commissie om gezamenlijke activiteiten uit te werken ter bestrijding van de productie van drugs in Afghanistan, drugsmisbruik in Iran en illegaal vervoer van drugs via Iran naar Europa, en voornamelijk om Iran de noodzakelijke technische uitrusting te verstrekken om de bevoegde instanties in staat te stellen efficiënter tewerk te gaan, is in dit opzicht ingenomen met de bereidwilligheid van Iran om gevoelige informatie mede te delen;

13. invite le Conseil et la Commission à entreprendre, avec l'Iran, des actions communes de lutte contre la production de drogue en Afghanistan, contre la consomamtion de drogue en Iran et contre le transit clandestin, via l'Iran, de drogue destinée à l'Europe et, en particulier, à fournir à l'Iran les équipements techniques nécessaires pour que les autorités compétentes puissent être plus efficaces, et se félicite, à cet égard, que l'Iran soit disposé à partager des informations sensibles;


4. Daar de Regering ermee ingestemd heeft dat zijn diensten en de diensten van de openbare instellingen waarvan het personeel onder het gezag en het toezicht staat van het Gewest vrijwillig dienstverleners tewerk kunnen stellen, wordt u verzocht de diensten die onder uw gezag of uw toezicht staan te melden dat ze moeten waken over de opvolging van beide maatregelen op regelgevend vlak.

4. Le Gouvernement ayant marqué son accord pour que ses services et ceux des organismes d'intérêt public dont le personnel est soumis à l'autorité et au contrôle de la Région puissent occuper, sur base volontaire, ces prestataires de services, je vous prie de bien vouloir en informer les services qui relèvent de votre autorité ou de votre pouvoir de contrôle et de veiller à ce que le suivi réglementaire de ces deux mesures soit assuré.


Met het oog op de bijscholingsstages van beperkte duur in het kader van de in artikel 2 bedoelde mobiliteit, kan het tot aanstelling bevoegde gezag besluiten een ambtenaar die zijn functie buiten de Gemeenschap uitoefent, tewerk te stellen in een ambt waarvan de standplaats gelegen is in een Lid-Staat van de Europese Gemeenschappen; deze tewerkstelling, waaraan geen kennisgeving van een vacature voorafgaat, kan ten hoogste vier jaren duren.

Afin de permettre des stages de recyclage de durée limitée, dans le cadre de la mobilité prévue à l'article 2, l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider d'affecter un fonctionnaire exerçant ses fonctions hors Communauté dans un emploi dont le lieu d'affectation se situe dans un État membre des Communautés; cette affectation, qui n'est pas précédée d'une déclaration de vacance d'emploi, ne peut pas dépasser quatre ans.


Ze stelt ongeveer vijftig miljoen mensen tewerk en staat voor drie vierde van de Europese export.

Elle emploie près de cinquante millions de personnes et représente les trois quarts des exportations européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tewerk en staat' ->

Date index: 2022-09-25
w