Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevredenheid kennis genomen " (Nederlands → Frans) :

Wat het Spaanse voorzitterschap betreft, hebben wij met tevredenheid kennis genomen van uw doelstelling de coördinatie van het economisch beleid te verbeteren.

En ce qui concerne la Présidence espagnole, nous notons avec satisfaction l’objectif que vous vous fixez d’améliorer la coordination des politiques économiques.


Ik heb dan ook met grote tevredenheid kennis genomen van de standpunten aan zowel vakbonds- als werkgeverszijde. Wat mij betreft is voldaan aan alle voorwaarden voor goedkeuring in eerste lezing.

Mesdames et Messieurs, je pense que les conditions sont réunies pour adopter la proposition en première lecture.


N. overwegende dat het Parlement herhaalt van mening te zijn dat eerlijke en open mededinging met betrekking tot overheidsopdrachten belangrijk is en heeft met tevredenheid kennis genomen van de gunning van het contract voor het Amerikaanse tankvliegtuigprogramma aan het team van Northrop Grumman Corporation European Aeronautic Defence and Space Company (EADS), op basis van neutrale criteria die zijn ontworpen om de meest geschikte apparatuur te identificeren en ter beschikking van de Amerikaanse luchtmacht te stellen;

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


Op 20 en 21 februari 2002 heeft de Commissie constitutionele zaken met tevredenheid kennis genomen van het ontwerp van het Interinstitutioneel Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de financiering van de Conventie over de toekomst van Europa. Dit Akkoord omvat de oprichting van een door de drie instellingen te financieren Fonds met de nodige eigen middelen voor de werking van de Conventie, alsook een ontwerpbesluit van de lidstaten tot vaststelling van de financiële regels voor het beheer van dit Fonds.

Au cours de sa réunion des 20 et 21 février 2002, la commission des affaires constitutionnelles a pris connaissance avec satisfaction du projet d'accord interinstitutionnel établi entre le Parlement, le Conseil et la Commission concernant le financement de la Convention sur l'avenir de l'UE, lequel prévoit la constitution d'un Fonds alimenté par les trois institutions qui permettra à la Convention de disposer des moyens nécessaires pour accomplir sa mission, ainsi que du projet de décision des Etats membres qui établit les règles financières relatives à la gestion de ce Fonds.


(7 bis) De Europese Raad heeft met tevredenheid kennis genomen van de vooruitgang die geboekt is bij de onderhandelingen met Cyprus en besloten in februari 2000 een bilaterale intergouvernementele conferentie bijeen te roepen, om een aanvang te maken met de onderhandelingen met Malta over de voorwaarden van de toetreding van dat land tot de Europese Unie en de daarmee verband houdende aanpassingen van de Verdragen.

7 bis. considérant que le Conseil européen a constaté avec satisfaction les progrès accomplis dans les négociations engagées avec Chypre et décidé d'organiser, en février 2000, une conférence intergouvernementale bilatérale en vue d'entamer des négociations avec Malte sur les conditions de son adhésion à l'Union et les adaptations qu'il faudra apporter en conséquence aux traités;


De Europese Unie heeft er met tevredenheid kennis van genomen dat op 29 oktober in Nairobi, onder auspiciën van het IGAD (Intergovernmental Agency for Development) vredesonderhandelingen zijn geopend naar aanleiding van het conflict in Sudan.

L’Union européenne a note avec satisfaction que sous l’egide de l’IGAD (Intergovernmental Agency for Development), des négociations de paix pour le conflit au Soudan ont commence le 29 octobre a Nairobi.


De EU heeft met tevredenheid kennis genomen van de verklaring van de delegatie van de regering van Pakistan in de VN-Commissie voor de rechten van de mens, afgelegd op 14 april, waarin de "moord om de eer" op Samia Sarwar in het kantoor van de advocaat Hina Jillani in Lahore wordt veroordeeld.

L'Union européenne s'est félicitée de la déclaration que la délégation du gouvernement pakistanais a faite à Genève, le 14 avril de cette année, devant la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, à la suite du "meurtre pour des questions d'honneur" de Samia Sarwar, dans l'étude de Maître Hina Jillani, à Lahore.


10. De Raad heeft tot zijn tevredenheid kennis genomen van het actieplan dat door het bestuur van het agentschap is aangenomen om een Europese markt voor defensie-uitrusting tot stand te brengen.

10. Le Conseil a accueilli avec satisfaction le plan d’action adopté par le Comité directeur de l’Agence en vue de la réalisation d’un marché européen des équipements de défense.


36. De Europese Raad heeft met tevredenheid kennis genomen van de tussen Oostenrijk en Tsjechië gesloten Overeenkomst van Melk, en verwacht dat die volledig wordt uitgevoerd.

36. Le Conseil européen a pris note avec satisfaction de l'accord de Melk conclu entre l'Autriche et la République tchèque et escompte qu'il sera mis en œuvre intégralement.


In dit verband heeft de Europese Raad er met tevredenheid kennis van genomen dat vanaf maart 1995 de controle op personen aan de binnengrenzen van de Schengen-Staten zal worden afgeschaft en dat de veiligheid van de burgers in de Schengen-ruimte door toepassing van de compenserende maatregelen van de Overeenkomst van Schengen zal worden gewaarborgd.

A cet égard, le Conseil européen a pris acte avec satisfaction de ce que les contrôles des personnes aux frontières intérieures des Etats parties à la convention de Schengen seront abolis à compter de mars 1995 et que la sécurité des citoyens dans l'espace Schengen sera assurée par l'application des mesures compensatoires prévues par la convention de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevredenheid kennis genomen' ->

Date index: 2024-11-26
w