Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Percentage van tevreden luisteraars
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "tevreden vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits




Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Biais de constatation | Biais de détermination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. herinnert eraan dat een passend beheer van gevaarlijk afval problematisch blijft, met name voor de gezondheid en de veiligheid van de werknemers; is in verband hiermee tevreden met de bereidheid de registratie en traceerbaarheid van gevaarlijk afval te versterken door het instellen van registers en het vaststellen van de capaciteiten en de knelpunten in de beheersystemen in de lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie alle nodige instrumenten in te voeren om werknemers die in contact komen met gevaarlijke stoffen, te besc ...[+++]

18. rappelle que la gestion appropriée des déchets dangereux reste problématique, en particulier pour la santé et la sécurité des travailleurs; salue dans ce cadre la volonté de renforcer l'enregistrement des données et la traçabilité des déchets dangereux en créant des registres et en mettant en évidence les atouts et les insuffisances des systèmes de gestion des États membres; appelle les États membres et la Commission à mettre en place tous les instruments nécessaires pour protéger les travailleurs en contact avec des substances dangereuses.


De minister zegt dan ook op dit punt zeer tevreden te zijn om op 24 januari laatstleden het unaniem akkoord te kunnen vaststellen van de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten.

Le ministre se dit dès lors très satisfait, à cet égard, d'avoir pu constater, le 24 janvier dernier, l'accord unanime des gouvernements des communautés et des régions.


8. De Commissie zorgt voor een transparante en regelmatige participatie van de gebruikers en raadpleging van alle belanghebbenden, zodat zij kan vaststellen welke eisen de gebruikers op het niveau van de Unie en op nationaal niveau hebben en hoe tevreden zij zijn.

8. La Commission veille à ce que la participation des utilisateurs et la consultation de tous les acteurs aient lieu d'une manière transparente et régulière de façon à permettre la détermination de leurs besoins à l'échelle de l'Union et au niveau national.


De Europese Centrale Bank werd eerst bekritiseerd omdat ze overactief zou zijn, maar kon tevreden vaststellen dat alle andere belangrijke monetaire autoriteiten haar instrumenten en methoden hadden overgenomen.

Critiquée d'abord pour avoir été hyperactive, la Banque centrale européenne a pu constater avec satisfaction que toutes les autres autorités monétaires d'importance avaient suivi et les instruments et les méthodes employés par la Banque centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ik ben ook tevreden met de extra steun voor het beheer van de visstand, de niet-verplichte bijdragen aan internationale projecten, het versterken van de dialoog binnen de zo belangrijke visserijsector. Wat dat betekent hebben we met de Commissie visserij kunnen vaststellen tijdens een bezoek aan de Portugese ultraperifere regio Madeira. Er is daar bij de afsluiting van het Zesde Kaderprogramma een project opgezet voor netwerkvorming en uitwisseling van beste praktijken.

Je salue également le soutien accru à la gestion des ressources de la pêche, les contributions facultatives aux projets internationaux, le renforcement du dialogue dans le secteur vital de la pêche, comme nous avons pu le constater lors d’une visite de la commission de la pêche à Madère, une région ultrapériphérique portugaise, et à travers le projet pilote de travail en réseau et d’échange de bonnes pratiques et la conclusion du sixième programme-cadre.


We moeten ons niet tevreden stellen met preventie of opsporing van terroristische daden, we moeten de factoren die deze verschijnselen bevorderen, zoals armoede, sociale uitsluiting of extremisme, vaststellen en ze bestrijden.

Nous ne devons surtout pas nous satisfaire de la prévention ou de la découverte d'actes terroristes. Il faut que nous identifiions et luttions contre les facteurs qui favorisent ces phénomènes, tels que la pauvreté, l'exclusion sociale ou l'extrémisme.


De evaluatie moet vaststellen in hoeverre aan de behoeften van de gebruikers is voldaan, of zij tevreden zijn over de tot dusver ontwikkelde voorlichtingsproducten en -diensten en de feedback van de doelgroepen naar voren brengen.

Elle devrait établir dans quelle mesure les besoins des utilisateurs ont été identifiés et satisfaits et mettre en évidence la satisfaction des utilisateurs par rapport aux produits et aux services d'information développés jusqu'ici, ainsi que le feed-back des groupes cibles.


De evaluatie moet vaststellen in hoeverre aan de behoeften van de gebruikers is voldaan, of zij tevreden zijn over de tot dusver ontwikkelde voorlichtingsproducten en -diensten en de feedback van de doelgroepen naar voren brengen.

Elle devrait établir dans quelle mesure les besoins des utilisateurs ont été identifiés et satisfaits et mettre en évidence la satisfaction des utilisateurs par rapport aux produits et aux services d'information développés jusqu'ici, ainsi que le feed-back des groupes cibles.


Ook al zou de economische en technologische evolutie in ons land de ontwikkeling van middelgrote bedrijven actief in diensten, distributie of in de zogenaamde «lichte» industrie, ten nadele van de zware industrie, hebben bevoordeeld, toch kunnen we tevreden vaststellen dat er de jongste jaren weer interesse groeit voor de aanleg van spoorvertakkingen.

Quoique l'évolution économique et technologique dans notre pays ait favorisé le développement d'entreprises de taille moyenne, actives soit dans les services ou dans la distribution, soit dans l'industrie dite «légère» au détriment de l'industrie lourde, on constate avec satisfaction, ces dernières années, un regain d'intérêt pour la construction d'embranchements ferroviaires.


Als voorzitter kan ik niet anders dan tevreden vaststellen dat de collega's bereid en vastberaden zijn om tot concrete, goed voorbereide en politiek gedragen oplossingen te komen.

En tant que président, je ne puis que me réjouir que les collègues soient fermement décidés à trouver des solutions concrètes, bien préparées et soutenues par le politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevreden vaststellen' ->

Date index: 2023-11-25
w