1° wanneer zich een ander feit dan de in artikel 8 bedoelde feiten, voordoet dat een beletsel zou zijn geweest voor het verlenen van de registratie bij toepassing van artikel 2, mocht het zich tevoren hebben voorgedaan;
1° lorsqu'il se produit un fait, autre que ceux visés à l'article 8, qui aurait constitué un empêchement à l'octroi de l'enregistrement en application de l'article 2 s'il s'était produit auparavant;