Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgesproken benaming
Afgesproken naam
In het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs

Vertaling van "tevoren afgesproken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgesproken benaming | afgesproken naam

dénomination conventionnelle


na de afgesproken leveringsdatum nog niet afgerekende transactie

opération non dénouée après la date de livraison prévue


in het kader van de Overeenkomst afgesproken prijs

prix convenu dans le cadre de l'Accord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij de Commissie op aan om concrete en doeltreffende maatregelen te treffen om ontwikkelingslanden en regionale samenwerkingsverbanden van belastingdiensten, zoals het Afrikaanse forum voor belastingbeheer en het inter-Amerikaanse centrum van belastingdiensten, te ondersteunen in de strijd tegen belastingontwijking en belastingontduiking, bij het ontwikkelen van een eerlijk, evenwichtig, efficiënt en transparant beleid op belastinggebied, bij het bevorderen van administratieve hervormingen, en om op het gebied van hulp en ontwikkeling meer financiële en technische bijstand te verlenen aan de nationale belastingdiensten van ontwikkelingslanden; is van mening dat deze steun moet worden geboden om de rechterlijke macht en instant ...[+++]

4. invite instamment la Commission à adopter des mesures concrètes et efficaces pour soutenir les pays en développement et les cadres administratifs fiscaux régionaux, tels que le Forum africain sur l'administration fiscale et le Centre interaméricain des administrations fiscales, dans la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, dans l'élaboration de politiques fiscales équitables, équilibrées, efficaces et transparentes, dans la promotion de réformes administratives, et dans le renforcement de la part, en termes d'aide et de développement, de l'assistance financière et technique aux administrations fiscales nationales des pays en développement; fait valoir qu'il convient de fournir une telle assistance dans le but de renforcer le sys ...[+++]


4. dringt er bij de Commissie op aan om concrete en doeltreffende maatregelen te treffen om ontwikkelingslanden en regionale samenwerkingsverbanden van belastingdiensten, zoals het Afrikaanse forum voor belastingbeheer en het inter-Amerikaanse centrum van belastingdiensten, te ondersteunen in de strijd tegen belastingontwijking en belastingontduiking, bij het ontwikkelen van een eerlijk, evenwichtig, efficiënt en transparant beleid op belastinggebied, bij het bevorderen van administratieve hervormingen, en om op het gebied van hulp en ontwikkeling meer financiële en technische bijstand te verlenen aan de nationale belastingdiensten van ontwikkelingslanden; is van mening dat deze steun moet worden geboden om de rechterlijke macht en instant ...[+++]

4. invite instamment la Commission à adopter des mesures concrètes et efficaces pour soutenir les pays en développement et les cadres administratifs fiscaux régionaux, tels que le Forum africain sur l'administration fiscale et le Centre interaméricain des administrations fiscales, dans la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, dans l'élaboration de politiques fiscales équitables, équilibrées, efficaces et transparentes, dans la promotion de réformes administratives, et dans le renforcement de la part, en termes d'aide et de développement, de l'assistance financière et technique aux administrations fiscales nationales des pays en développement; fait valoir qu'il convient de fournir une telle assistance dans le but de renforcer le sys ...[+++]


13. || Voorstel voor een richtlijn met het oog op de verplichte uitwisseling van informatie over grensoverschrijdende "rulings" || Wetgevend || Het voorstel moet de uitwisseling regelen van relevante informatie tussen de belastingdiensten van verschillende lidstaten over van tevoren afgesproken interpretaties of toepassingen van de wettelijke bepalingen voor grensoverschrijdende situaties van individuele belastingplichtigen.

13. || Proposition de directive relative à l’échange obligatoire d’informations en matière de rulings transfrontières || Législative || La proposition visera à garantir l’échange d’informations utiles entre les administrations fiscales des différents États membres au sujet des interprétations ou des applications de dispositions légales faites de manière anticipée à l'intention de contribuables se trouvant dans des situations ayant une dimension transfrontière.


- om het besluit met ingang van 1 januari 2014 te kunnen laten in werking treden zoals tevoren met de handel werd afgesproken,

- pour permettre l'entrée en vigueur de l'arrêté à partir du 1 janvier 2014 conformément à l'accord conclu à l'avance avec les partenaires commerciaux,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is allemaal van tevoren afgesproken door de vertegenwoordigers van het Parlement en de Raad, om te bewerkstelligen dat de wetgevingsmaatregel, die een redelijk pakket vormt, in tweede lezing wordt afgesloten, vooral met het oog op een snelle aanname van de verordening.

C’est ce qui a été décidé d’avance entre les représentants du Parlement et du Conseil afin de tenter de clore la procédure législative en seconde lecture. Je considère que ce paquet est raisonnable, avant tout en vue d’une adoption rapide du règlement.


12. stelt ter bevordering van een pluralistische dialoog tussen het sociaal middenveld in Turkije en de EU voor regelmatig vergaderingen te houden met een tevoren afgesproken agenda, waarop punten staan als democratie, mensenrechten en rechten van minderheden, economische en maatschappelijke structuren alsmede buitenlandse en veiligheidskwesties;

12. propose, soucieux de promouvoir dans le cadre d'un Forum Europe-Turquie sur l'avenir un dialogue pluraliste entre la société civile turque et celle de l'Union européenne, de tenir régulièrement des réunions avec un programme convenu, comprenant des thèmes tels que la démocratie, les droits de l'homme et des minorités, les structures économiques et sociales, et les questions ressortissant à la politique étrangère et à la sécurité;


4. stelt voor, om een diepgaande dialoog tussen vooraanstaande personen uit politiek en samenleving in Turkije en de EU te stimuleren, een “Europees-Turks Forum voor de toekomst” op te richten, dat regelmatig bijeen moet komen met een tevoren afgesproken agenda, waarop punten staan als democratie, mensenrechten en rechten van minderheden, economische en maatschappelijke structuren alsmede buitenlandse en veiligheidskwesties;

4. propose, soucieux de promouvoir un dialogue en profondeur entre des personnalités éminentes de la scène politique comme de la société civile en Turquie et dans l'Union européenne, la création d'un "Forum Europe-Turquie sur l'avenir", se réunissant sur une base régulière avec un programme convenu, comprenant des thèmes tels que la démocratie, les droits de l'homme et des minorités, les structures économiques et sociales, et les questions ressortissant à la politique étrangère et à la sécurité;


De perioden en de verwachte duur moeten de mobiele werknemer van tevoren bekend zijn, dat wil zeggen vóór het vertrek of net vóór het daadwerkelijk begin van de beschikbaarheidstijd, of op grond van de algemene bepalingen die de sociale partners hebben afgesproken, en/of die in de wetgeving van de lidstaten zijn vastgelegd,

Ces périodes et leur durée prévisible doivent être connues à l'avance par le travailleur mobile, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législation des États membres.


De perioden en de verwachte duur moeten de mobiele werknemer van tevoren bekend zijn, dat wil zeggen vóór het vertrek of net vóór het daadwerkelijk begin van de beschikbaarheidstijd, of op grond van de algemene bepalingen die de sociale partners hebben afgesproken, en/of die in de wetgeving van de lidstaten zijn vastgelegd,

Ces périodes et leur durée prévisible doivent être connues à l'avance par le travailleur mobile, c'est-à-dire soit avant le départ ou juste avant le début effectif de la période considérée, soit selon les conditions générales négociées entre les partenaires sociaux et/ou définies par la législation des États membres;




Anderen hebben gezocht naar : afgesproken benaming     afgesproken naam     tevoren afgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevoren afgesproken' ->

Date index: 2025-07-10
w