Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Enkeldradig staand want
Netwerk
Want

Vertaling van "tevergeefs want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men zal tevergeefs op zoek gaan naar de VZW « ABVV » of de cvba « ACV », want de Belgische vakbonden zijn steeds feitelijke verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid gebleven.

C'est en vain que l'on recherchera l'ASBL « FGTB » ou la scrl « CSC », parce que les syndicats belges ont toujours été des associations de fait sans personnalité juridique.


Men zal tevergeefs op zoek gaan naar de vzw « ABVV » of de cvba « ACV », want de Belgische vakbonden zijn steeds feitelijke verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid gebleven.

C'est en vain que l'on recherchera l'ASBL « FGTB » ou la SCRL « CSC », parce que les syndicats belges ont toujours été des associations de fait sans personnalité juridique.


Men zal tevergeefs op zoek gaan naar de vzw « ABVV » of de cvba « ACV », want de Belgische vakbonden zijn steeds feitelijke verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid gebleven.

C'est en vain que l'on recherchera l'ASBL « FGTB » ou la SCRL « CSC », parce que les syndicats belges ont toujours été des associations de fait sans personnalité juridique.


Men zal tevergeefs op zoek gaan naar de VZW « ABVV » of de cvba « ACV », want de Belgische vakbonden zijn steeds feitelijke verenigingen zonder rechtspersoonlijkheid gebleven.

C'est en vain que l'on recherchera l'ASBL « FGTB » ou la scrl « CSC », parce que les syndicats belges ont toujours été des associations de fait sans personnalité juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meisje, dat voor haar leven vreesde, had de politie meer dan eens van haar angsten op de hoogte gesteld – tevergeefs, want zij werd elke keer naar huis gestuurd.

La jeune fille, craignant pour sa vie, avait signalé ses craintes à la police à plusieurs reprises - sans succès, puisque celle-ci s’est contentée de la renvoyer chez elle.


Dat gaat al decennia zo door. Er is vaak aangedrongen op maatregelen, maar tevergeefs, want in het diefachtige Rome - diefachtig niet vanwege de inwoners, want dat zijn voortreffelijke en eerlijke mensen, maar omdat de oude staat daar nog steeds de lakens uitdeelt - wordt alleen maar oeverloos gediscussieerd over de hervorming van het kiesstelsel. Op die manier vervalt de situatie van kwaad tot erger.

Voilà où nous en sommes aujourd’hui, et ce alors que nous réclamons ces mesures depuis plusieurs dizaines d’années. Mais la Rome voleuse - non pas que ses habitants soient des escrocs, que du contraire, ce sont des personnes exceptionnelles et honnêtes, contrairement aux centres du pouvoir de l’ancien régime - disserte comme au temps de l’empire byzantin sur la réforme du système électoral et ne fait rien pour renverser la vapeur.


Ten slotte wil ik onze collega’s voor amendementen waarschuwen die in tegenstelling staan tot de fundamentele beginselen van het verslag en er afhankelijk van het geval voor zullen zorgen dat grote landen een abnormaal voordeel boven de kleinere landen of kleine landen boven de grote landen zullen krijgen. Dan zou ons werk tevergeefs zijn geweest, want zonder unanimiteit in de Raad zullen we ons moeten houden aan de 736 zetels van het Verdrag van Nice.

Enfin, nous mettons en garde nos collègues contre des amendements qui contredisent les principes fondamentaux du rapport et qui, selon le cas, auraient pour effet d'avantager anormalement les grands pays contre les petits ou les petits contre les grands, auquel cas tout notre travail n'aurait servi à rien, car à défaut d'unanimité au Conseil, nous en resterons aux 736 sièges du traité de Nice.


Ik hoop oprecht dat uw inspanningen niet tevergeefs zullen zijn, want het resultaat dat moeizaam is bereikt, is in de laatste minuut omzeild door een akkoord tussen de Raad en de Commissie en door, het is beschamend het te moeten zeggen, de twee grootste fracties in dit Parlement.

J’espère sincèrement que vos efforts n’auront pas été vains, car le volume considérable de travail a été réduit à néant à la dernière minute par un accord conclu entre le Conseil et la Commission et, hélas, par les deux plus grands groupes du Parlement européen.


Wat mij betreft paste het bezoek van Sam Rainsy veertien dagen geleden geheel in de traditie van de bezoeken van de vrijheidsstrijder Son San en geniet Sam Rainsy onze volledige steun, want zonder een goed functionerend parlement zullen alle inspanningen van de Verenigde Naties en de internationale gemeenschap in Cambodja tevergeefs zijn geweest.

Permettez-moi de dire que la visite de Sam Rainsy il y a quinze jours s’inscrivait totalement dans la tradition des visites réalisées par le militant de la liberté Son San et que Sam Rainsy mérite notre soutien sans faille, car sans un parlement qui fonctionne correctement, tous les efforts entrepris au Cambodge par l’ONU et la communauté internationale seront vains.




Anderen hebben gezocht naar : aangepaste handschoen of want     antimicrobiële handschoen of want     enkeldradig staand want     netwerk     tevergeefs want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevergeefs want' ->

Date index: 2023-05-16
w