Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens zou een organisatie moeten beseffen » (Néerlandais → Français) :

Tevens zou een organisatie moeten beseffen dat er, om een betrouwbaar beeld van het verloop van de prestaties te geven, absolute jaargemiddelden en, zo nodig, de variaties hiervan moeten worden gerapporteerd.

Les organisations doivent également être conscientes du fait que pour obtenir une analyse exacte de l'évolution de leur performance annuelle, des moyennes annuelles absolues et, si nécessaire, leurs variances doivent faire l'objet de rapport.


Indien het effectief de bedoeling is dat het afwezige lid in zijn schriftelijke volmacht tevens zou worden verplicht om aan te geven of hij het al dan niet eens is met een bepaald ontwerp, zou die verplichting in de tekst van het ontwerp moeten worden opgenomen.

Si l'on envisage effectivement d'obliger le membre absent à indiquer également dans sa procuration écrite s'il est d'accord ou non avec un projet déterminé, cette obligation devrait figurer dans le texte du projet.


Tevens zou een wetsvoorstel moeten worden uitgewerkt teneinde een zelfde regeling in te voeren voor de arbeidsongevallen en beroepsziekten in de overheidssector.

Une proposition de loi devrait également pouvoir être élaborée en vue d'instaurer un régime analogue pour les accidents du travail et les maladies professionnelles dans le secteur public.


Tevens zou een wetsvoorstel moeten worden uitgewerkt teneinde een zelfde regeling in te voeren voor de arbeidsongevallen en beroepsziekten in de overheidssector.

Une proposition de loi devrait également pouvoir être élaborée en vue d'instaurer un régime analogue pour les accidents du travail et les maladies professionnelles dans le secteur public.


Tevens zou het Adviescomité moeten samenwerken met de commissies, bevoegd voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, van de parlementen van de gemeenschappen en de gewesten.

Le Comité d'avis devrait collaborer aussi avec les commissions chargées de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes au sein des parlements des communautés et régions.


(2) De organisatie van een dergelijke regeling voor een nieuwe oproep tot gegadigden zou in dezelfde bepaling moeten staan als die welke zich bevindt in het ontworpen artikel 6, § 2, achtste lid. Dat achtste lid zou echter logischerwijs moeten worden verplaatst zodat het komt na het eerste lid van paragraaf 1.

(2) L'organisation de pareil régime d'appel renouvelé à candidatures devrait figurer dans la même disposition que celle qui fait l'objet de l'article 6, § 2, alinéa 8, en projet, cet alinéa 8 devant toutefois être déplacé, en bonne logique, après l'alinéa 1 du paragraphe 1.


2. Met betrekking tot betalingen van de Organisatie aan Lid-Staten wegens investeringen door die Staten verricht, dragen, voor zover de kosten daarvan door de Organisatie moeten worden vergoed, deze Staten er zorg voor dat in hun opgave van de desbetreffende bedragen aan de Organisatie geen rechten o ...[+++]

2. Pour ce qui est des paiements que l'Organisation doit effectuer aux États membres au titre d'investissements réalisés par ces États, et dans la mesure où les dépenses correspondantes doivent être remboursées par l'Organisation, lesdits États veilleront à ce que le relevé de compte qu'ils présenteront à l'Organisation ne mentionne pas d'impôts, droits ou taxes dont l'Organisation aurait été exonérée, qui lui seraient remboursés ou qui feraient l'objet d'un ajustement des contributions financ ...[+++]


2. Met betrekking tot betalingen van de Organisatie aan Lid-Staten wegens investeringen door die Staten verricht, dragen, voor zover de kosten daarvan door de Organisatie moeten worden vergoed, deze Staten er zorg voor dat in hun opgave van de desbetreffende bedragen aan de Organisatie geen rechten o ...[+++]

2. Pour ce qui est des paiements que l'Organisation doit effectuer aux États membres au titre d'investissements réalisés par ces États, et dans la mesure où les dépenses correspondantes doivent être remboursées par l'Organisation, lesdits États veilleront à ce que le relevé de compte qu'ils présenteront à l'Organisation ne mentionne pas d'impôts, droits ou taxes dont l'Organisation aurait été exonérée, qui lui seraient remboursés ou qui feraient l'objet d'un ajustement des contributions financ ...[+++]


Indien de bevoegde instantie tevens de opdrachtgever is, moeten de lidstaten in elk geval binnen hun organisatie van administratieve bevoegdheden een passende scheiding aanbrengen tussen de conflicterende taken van de instanties die de uit Richtlijn 2011/92/EU voortvloeiende taken uitvoeren.

Lorsque l'autorité compétente est aussi le maître d'ouvrage, les États membres devraient au minimum appliquer, dans leur organisation des compétences administratives, une séparation appropriée entre les fonctions en conflit des autorités assurant les missions résultant de la directive 2011/92/UE.


jongeren en hun organisaties moeten worden geconsulteerd over en nauw betrokken worden bij de vaststelling, de uitvoering en de follow-up van beleidsmaatregelen die op hen betrekking hebben, hetgeen tevens zal bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren.

les jeunes et les organisations de jeunesse devraient être consultés sur l'élaboration, la mise en œuvre et le suivi des mesures politiques qui les concernent et être étroitement associés à ces processus, ce qui contribuerait également à renforcer le sens de la citoyenneté active chez les jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens zou een organisatie moeten beseffen' ->

Date index: 2021-08-21
w