Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens werd ertoe opgeroepen nationale » (Néerlandais → Français) :

In de conclusies waarin de Raad van de Europese Unie de EU-strategie verwelkomde, werden de lidstaten ertoe opgeroepen "operationele nationale verwijzingsmechanismen als overeengekomen in het kader van de EU-beleidscyclus te ontwikkelen of te updaten, met procedures voor het beter identificeren, doorverwijzen, beschermen en bijstaan van slachtoffers, en daarbij alle betrokken overheidsinstanties en het maatschappelijk middenveld te betrekken", [http ...]

Le Conseil de l’Union européenne, dans ses conclusions saluant la stratégie de l’UE, a invité les États membres à «élaborer ou adapter des mécanismes d’orientation nationaux opérationnels, comme convenu dans le cadre du cycle politique de l’UE, qui décrivent des procédures pour mieux détecter, orienter, protéger et aider les victimes et associent les diverses autorités publiques concernées ainsi que la société civile», [http ...]


Noemenswaardig zijn tevens het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden en het feit dat het EU-initiatief meer dan de helft van de EU-landen heeft opgeroepen nationale plannen of strategieën betreffende dementie aan te nemen of hieraan te gaan werken.

Il convient également de noter l’existence du partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé et le fait que l’initiative de l’UE a incité plus de la moitié des pays européens à adopter des stratégies ou des plans nationaux sur la démence ou à démarrer un travail en ce sens.


Ook werd ertoe opgeroepen te voorzien in voldoende mogelijkheden (zoals ondersteuningsdiensten, advisering en telefonische hulpdiensten) voor sporters die het slachtoffer zijn van seksuele intimidatie of van geweld in de sport.

Il a également été demandé d'élaborer des outils satisfaisants (services d'aide, conseil et permanences téléphoniques, par exemple) pour accompagner les athlètes victimes de harcèlement sexuel ou de violences sexuelles dans le sport.


Ze heeft Rusland ertoe opgeroepen haar nationale en internationale verplichtingen na te leven en het land herinnerd aan zijn lidmaatschap van de Raad van Europa.

Elle a appelé la Russie à respecter ses obligations nationales et internationales et a rappelé au pays son adhésion au Conseil de l'Europe.


Eveneens werd de Rwandese regering ertoe opgeroepen de eenzijdige beslissing om de rekeningen van de Belgische ambassade te Kigali te blokkeren, te herzien.

Le gouvernement rwandais a également été invité à revoir la décision unilatérale de bloquer les comptes de l'ambassade de Belgique à Kigali.


Tevens werd een amendement ingediend door mevrouw Milquet (Stuk Senaat, nr. 1-499/7, amendement nr. 135), dat ertoe strekt de partijen te horen, zelfs in het kader van een summiere rechtspleging.

Mme Milquet a également déposé un amendement (do c. Sénat, nº 1-499/7, amendement nº 135), qui vise à entendre les parties, même dans le cadre d'une procédure sommaire.


Tevens werd opgeroepen tot de ontwikkeling van het "push"-systeem voor de doorgifte van gegevens door de luchtvaartmaatschappijen[4] en tot een internationaal initiatief voor de doorgifte van PNR-gegevens in het kader van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO).

Elle prônait également la mise au point par les transporteurs aériens d'un système de transfert de données de type «push»[4] et la présentation d'une initiative internationale sur les transferts de données PNR par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).


In de mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de 4e en 5e conferentie van Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille (15-16 november 2000) [14] en Valencia (22-23 april 2002) [15] en de recente Mededeling over een "grotere Europese nabuurschap" wordt ertoe opgeroepen om mensenrechten, democratie, 'good governance' en de rechtsstaat een prominentere plaats te geven in de betrekkingen van de EU met haar mediterrane partners en werd een aanta ...[+++]

Les communications de la Commission en vue de la préparation des 4ème et 5ème conférences des ministres euro-méditerranéens à Marseille (15-16 novembre 2000) [14] et à Valence (22-23 avril 2002) [15] ainsi que la récente communication sur l'Europe élargie ont demandé que, dans les relations de l'UE avec ses partenaires méditerranéens, une plus grande importance soit accordée aux droits de l'homme, à la démocratie, à la bonne gouvernance et à l'État de droit, et ont formulé un certain nombre de propositions concrètes à cette fin.


Daarom heeft ze Rusland ertoe opgeroepen zijn nationale en internationale verplichtingen na te leven en het land herinnerd aan zijn lidmaatschap van de Raad van Europa.

C'est pourquoi elle a exhorté la Russie à respecter ses obligations nationales et internationales, et lui a rappelé son appartenance au Conseil de l'Europe.


Tevens werd mij gevraagd het advies in te winnen van het RIZIV, de RKW en de Nationale Arbeidsraad.

On m'a aussi demandé de prendre l'avis de l'INAMI, de l'ONAFTS et du Conseil national du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens werd ertoe opgeroepen nationale' ->

Date index: 2021-05-31
w