Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens vanwege onze eigen positieve " (Nederlands → Frans) :

De PS verheugt zich dus over dit initiatief dat de afschaffing van de doodstraf plechtig bekrachtigt zowel vanwege de lessen die kunnen worden getrokken uit onze eigen geschiedenis als vanwege de internationale context.

Le PS se réjouit donc de cette initiative qui renforcera la solennité de la suppression de la peine de mort, tant en raison des leçons de notre histoire qu'à cause du contexte international.


Gelet op de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, artikel 8; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende de uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers, inzonderheid artikel 17; Gelet op artikel 19 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2015, Gelet op het akkoord van ...[+++]

Vu la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, article 8; Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers, notamment l'article 17; Vu l'article 19 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; Vu l'urgence; Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2015, Vu l'accord de Notre Min ...[+++]


In de verslagen van de afgevaardigde en de senator die rapporteerden over het wetsontwerp in respectievelijk de Nationale Vergadering en de Senaat, wordt overigens het positieve effect benadrukt van de nieuwe balansindeling van EDF op de schuldquote ten opzichte van het eigen vermogen: in het eerste verslag was dit laatste met een bedrag van 24,2 miljard FRF als ontoereikend aangemerkt ten opzichte van de schuldvorderingen uit leningen (131,9 miljard FRF) en het nettoactief (696,4 miljoen FRF); de versterking van het eigen vermogen g ...[+++]

Les rapports du député et du sénateur rapporteurs sur le projet de loi devant l'Assemblée nationale et le Sénat respectivement insistent par ailleurs sur l'effet positif de la restructuration du bilan d'EDF sur les ratios de dette par rapport aux capitaux propres: le premier rapport jugeait ceux-ci (FRF 24,2 milliards) insuffisants par rapport aux dettes d'emprunt (FRF 131,9 milliards) et à l'actif net (FRF 696,4 millions); le renforcement des capitaux propres rendrait à EDF une structure de bilan plus conforme à sa réalité patrimoni ...[+++]


De commissie heeft zodoende een positieve visie op de rol van de religies en levensbeschouwingen in onze samenleving, waarvan zij stelt dat die blijvende financiële ondersteuning van de overheid verdienen vanwege hun maatschappelijke rol.

La commission a ainsi une vision positive du rôle des cultes et des conceptions philosophiques dans notre société. Elle estime qu’ils méritent un soutien financier supplémentaire de la part des autorités en raison de leur rôle social.


Dit voorstel, dat ertoe strekt een billijke representativiteit tot stand te brengen van alle bevolkingslagen in onze overheidsdiensten, moet niet worden beschouwd als een systeem van positieve discriminatie, maar heeft de bedoeling de klemtoon te leggen op de voorbeeldfunctie die de overheid binnen haar eigen instellingen en diensten kan vervullen.

Cette proposition visant à établir une équité au niveau de la représentativité proportionnelle de la population dans nos administrations publiques n'est pas à assimiler à un système de discrimination positive, mais elle tend à mettre l'accent sur l'aspect exemplatif qui serait initié par la sphère publique au sein de ses propres institutions et administrations.


Dit voorstel, dat ertoe strekt een billijke representativiteit tot stand te brengen van alle bevolkingslagen in onze overheidsdiensten, moet niet worden beschouwd als een systeem van positieve discriminatie, maar heeft de bedoeling de klemtoon te leggen op de voorbeeldfunctie die de overheid binnen haar eigen instellingen en diensten kan vervullen.

Cette proposition visant à établir une équité au niveau de la représentativité proportionnelle de la population dans nos administrations publiques n'est pas à assimiler à un système de discrimination positive, mais elle tend à mettre l'accent sur l'aspect exemplatif qui serait initié par la sphère publique au sein de ses propres institutions et administrations.


1. de Israëlische autoriteiten te verzekeren van de concrete en actieve steun die België wil blijven verlenen bij het tot stand komen van een evenwichtig en leefbaar vredesakkoord tussen de Palestijnen en Israël; hen tevens te verzekeren van onze steun bij het nemen van legitieme maatregelen met betrekking tot het verzekeren van een zo groot mogelijke veiligheid van de eigen bevolking;

1. d'assurer les autorités israéliennes de la détermination constante de la Belgique à soutenir concrètement et activement le processus d'élaboration d'un accord de paix équilibré et durable entre les Palestiniens et Israël; de les assurer également de notre soutien en faveur de mesures légitimes visant à garantir une sécurité maximale pour leur population;


13. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;

13. invite instamment l'UE à renforcer et soutenir les groupements ou organismes régionaux existants ou émergents (comme le Groupement d'Asie de l'Est ou l'ANASE + 3, par exemple) non seulement parce qu'ils deviendront un élément constitutif important de l'ordre international mais également en raison de notre propre expérience positive de l'intégration européenne;


12. dringt er bij de EU op aan bestaande zich ontwikkelende regionale groeperingen of organen (zoals de zich ontwikkelende Oost-Aziatische groep, ASEAN + 3) te stimuleren en te ondersteunen, niet alleen omdat zij zullen uitgroeien tot een belangrijk structuurelement in de internationale orde, doch tevens vanwege onze eigen positieve ervaringen met Europese integratie;

12. invite instamment l'UE à renforcer et soutenir les groupements ou organismes régionaux existants ou émergents (comme le Groupement d'Asie de l'Est ou l'ANASE + 3, par exemple) non seulement parce qu'ils deviendront un élément constitutif important de l'ordre international mais également en raison de notre propre expérience positive de l'intégration européenne;


Dit zijn de kwesties die hoog op de agenda moeten staan, niet vanwege onze eigen geloofwaardigheid, maar vanwege de veiligheid en de zekerheid in Afrika en de Europese Unie.

Telles sont les questions sur lesquelles nous devons nous pencher immédiatement. Il en va de notre propre crédibilité, mais aussi de la sûreté et de la sécurité de l’Afrique et de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens vanwege onze eigen positieve' ->

Date index: 2021-04-03
w