Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens stelt de heer barbeaux vast » (Néerlandais → Français) :

Tevens stelt de heer Barbeaux vast dat de financiering van het agentschap door de gewesten kan gebeuren op basis van de verdeelsleutel inzake de personenbelasting voorzien in artikel 35sexies van de bijzondere wet van 16 januari 1989 ingevoerd door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten(artikel 12 van het samenwerkingsakkoord van 24 mei 2002).

M. Barbeaux constate également que le financement de l'agence par les régions peut se faire suivant la clé de répartition pour l'impôt des personnes physiques prévue à l'article 35sexies de la loi spéciale du 16 janvier 1989, inséré par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions (article 12 de l'accord de coopération du 24 mai 2002).


Tevens stelt deze richtlijn voorschriften vast voor door aandeelhouders gebruikte tussenpersonen die ervoor zorgen dat aandeelhouders kunnen worden geïdentificeerd, zorgt deze richtlijn voor transparantie over het betrokkenheidsbeleid van bepaalde typen beleggers en creëert deze richtlijn aanvullende rechten voor aandeelhouders van overzeese vennootschappen.

«Elle fixe également des exigences pour les intermédiaires auxquels ont recours les actionnaires pour garantir que ces derniers peuvent être identifiés, assure la transparence des politiques d'engagement de certains types d'investisseurs et donne aux actionnaires des droits supplémentaires en matière de supervision des entreprises».


Tevens stelt deze richtlijn voorschriften vast voor de identificatie van aandeelhouders, de doorgifte van informatie en de bevordering van de uitoefening van aandeelhoudersrechten, scherpt deze richtlijn de transparantievoorschriften voor institutionele beleggers, vermogensbeheerders en volmachtadviseurs aan en creëert deze richtlijn aanvullende rechten voor aandeelhouders betreffende het toezicht op vennootschappen.

Elle fixe également des exigences pour l'identification des actionnaires, la transmission des informations et la facilitation de l'exercice des droits des actionnaires; renforce les règles de transparence pour les investisseurs institutionnels, les gestionnaires d'actifs et les conseillers en vote et donne aux actionnaires des droits supplémentaires en matière de supervision des entreprises.


Tevens heeft de heer Barbeaux, omdat dergelijke wijziging de werklast van het Arbitragehof opvoert, amendement nr. 22 ingediend dat ertoe strekt te voorkomen dat de termijnen binnen welke het Hof een uitspraak moet doen, worden verkort.

Par ailleurs, une telle modification augmentant la charge de travail de la Cour d'arbitrage, M. Barbeaux a déposé un amendement nº 22 visant à éviter la réduction des délais dans lesquels la Cour doit statuer.


Tevens stelt zij met tevredenheid vast dat de in het verleden vastgestelde fraudegevallen strafrechtelijk worden vervolgd, bijvoorbeeld de zaak « Lebbe ».

Elle note également avec satisfaction que les cas de fraude constatés par le passé font l'objet de poursuites pénales, par exemple dans l'affaire Lebbe.


Tevens stelt zij met tevredenheid vast dat de in het verleden vastgestelde fraudegevallen strafrechtelijk worden vervolgd, bijvoorbeeld de zaak « Lebbe ».

Elle note également avec satisfaction que les cas de fraude constatés par le passé font l'objet de poursuites pénales, par exemple dans l'affaire Lebbe.


Tot besluit van de algemene gedachtewisseling stelt de heer Urbain vast dat de suggestie van de heer Jonckheer inzake het organiseren van een hoorzitting met het sociale middenveld weerhouden wordt.

Pour conclure l'échange de vues général, M. Urbain constate que l'on retient la suggestion de M. Jonckheer visant à organiser une audition avec la société civile.


"Tevens stelt deze richtlijn specifieke voorschriften vast om de betrokkenheid van aandeelhouders op de lange termijn te bevorderen, met inbegrip van de identificatie van aandeelhouders, de doorgifte van informatie en de vergemakkelijking van de uitoefening van rechten door aandeelhouders .

"Elle fixe également des exigences particulières destinées à faciliter l'engagement à long terme des actionnaires, notamment l'identification des actionnaires, la transmission des informations et la facilitation de l'exercice des droits des actionnaires.


Ten vijfde: de Commissie stelt tevens voor om in het kader van de vereenvoudiging van de bestaande wetgeving Beschikking 90/638/EEG in te trekken. Deze beschikking stelt de communautaire criteria vast die van toepassing zijn op maatregelen inzake de uitroeiing en bewaking van bepaalde dierziekten. Deze worden vervangen door de nieuwe technische criteria in de bijlagen bij de gewijzigde beschikking die we hier behandele ...[+++]

La Commission propose également, en vue de simplifier la législation en vigueur, d’abroger la directive 90/368/CEE du Conseil qui établit les critères techniques et les exigences en matière d’information qui s’appliquent aux programmes de lutte, d’éradication et de surveillance des maladies animales, pour la remplacer par les nouveaux critères techniques établis dans les annexes de la nouvelle décision à l’examen et que la Commission européenne envisage, ultérieurement, de transformer en critères et exigences normalisées.


20. stelt tevens vast dat in 2002 de situatie van gedetineerden in de EU in sommige lidstaten verslechterd is, met name als gevolg van de overbezetting in gevangenissen (Portugal, België, Italië, Frankrijk), die leidt tot spanningen tussen gedetineerden en bewakers en tot geweld tussen gedetineerden onderling, gebrek aan toezicht (toename van het aantal zelfdodingen of pogingen tot zelfdoding) en tal van praktijken die de sociale reïntegratie belemmeren; stelt vooral met zorg vast dat onder de gevangenisbevolking het aantal burgers uit derde landen en het aantal drugsverslaa ...[+++]

20. observe également que la situation des détenus dans l'UE s'est détériorée dans certains États membres en 2002 en raison principalement de la surpopulation carcérale (Portugal, Belgique, Italie, France), génératrice de tensions entre détenus et gardiens, de violences entre détenus, d'un défaut de surveillance (accroissement du nombre de suicides ou tentatives de suicide) et d'autant d'obstacles à toute mesure de réinsertion sociale; fait notamment observer, en s'en inquiétant, l'augmentation, au sein de la population carcérale, du ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens stelt de heer barbeaux vast' ->

Date index: 2024-02-04
w