Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Intergenerationele solidariteit
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "tevens solidariteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

solidarité intergénérationnelle


mechanisme van nationale solidariteit

mécanisme de solidarité nationale




Solidariteits- en perequatiefonds

Fonds de solidarité et de péréquation


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secundair aan een hoofddiagnose van een tevens ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]


Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

ministre de la justice, chargé également du budget et des relations avec le Parlement


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.

L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.


Tevens is zijn standpunt dat solidariteit, dus gemeenschappelijke schuld en Eurobonds, en aan de andere kant de geïntegreerde budgettaire Unie gezamenlijk simultaan moeten worden geïmplementeerd.

Il est également d'avis que, d'une part, la solidarité — et, partant, la dette commune et les euro-obligations — et, d'autre part, l'union budgétaire intégrée doivent être mises en œuvre simultanément.


Tevens sprak hij over de specificiteit van de gezondheidszorg en het niet-commerciële beheer van de dienstverlening, dat in eerste instantie gebaseerd is op solidariteit en bedoeld om de volledige dekking van een kwaliteitsvolle verzorging te verzekeren voor iedereen.

Le débat lui a aussi permis de rappeler la spécificité des services de santé et de leur gestion « non commerciale » fondée avant tout sur la solidarité et l’objectif d’assurer un couverture complète de soins de qualité pour l’ensemble des citoyens.


Tevens is er de intergemeentelijke solidariteit in het kader van de organisatie van de politiediensten.

Il existe par ailleurs la solidarité intercommunale dans le cadre de l'organisation des services de police.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteur is evenwel van mening dat eenoudergezinnen bijzondere aandacht verdienen wegens het specifieke van hun toestand : hun maatschappelijke, juridische en fiscale statuut, maar tevens hun plaats in de samenleving en de solidariteit jegens hen vereisen ontegensprekelijk dat de verschillende bevoegde beleidsniveaus onderzoeken welke concrete maatregelen er kunnen worden genomen om de noodzakelijke bescherming van deze gezinnen te vergroten.

L'auteur estime cependant que les familles monoparentales doivent susciter une attention particulière, liée aux spécificités dont elles font preuve: leur statut social, juridique et fiscal, mais également leur place dans la société et la solidarité qui doit se manifester à leur égard méritent sans conteste que les différents niveaux de pouvoirs compétents en la matière s'interrogent sur les mesures concrètes qui pourraient être prises en vue de renforcer la nécessaire protection de ces familles.


Tegelijkertijd moeten de landen die zich in een betere positie bevinden, tevens solidariteit met deze landen betonen.

En même temps, les pays qui se trouvent maintenant dans une meilleure position doivent aussi témoigner leur solidarité avec ces pays.


Europa moet tevens solidariteit garanderen met al zijn leden in de energiesector door het beheer van de aardgas- en aardolievoorraden in de lidstaten te verbeteren en te zorgen voor de aanleg van infrastructuurvoorzieningen om energie te vervoeren naar landen die met een tekort kampen.

L’Europe doit aussi garantir une solidarité énergétique à chacun de ses membres, et pour cela améliorer la gestion des stocks de gaz et de pétrole des États membres et prévoir la construction d’infrastructures destinées à acheminer l’énergie vers les pays menacés de pénurie.


In dit pact wordt tevens gewezen op de vereiste solidariteit tegenover de lidstaten die door hun geografische ligging aan een toestroom van immigranten worden blootgesteld of over beperkte middelen beschikken, en wordt de Commissie gevraagd oplossingen aan te dragen die, in een geest van solidariteit, rekening houden met de problemen van deze staten.

De même, le pacte souligne la nécessaire solidarité à l’égard des États membres qui sont exposés, de par leur situation géographique, à un afflux d’immigrants ou dont les moyens sont limités, et invite la Commission à présenter des solutions afin de mieux prendre en compte, dans un esprit de solidarité, la difficulté de ces États.


45. deelt de mening van de Commissie dat grotere solidariteit tussen de lidstaten een essentieel element zou moeten vormen van een gemeenschappelijk energiebeleid, teneinde problemen in verband met de fysieke veiligheid van infrastructuur en continuïteit van de voorziening het hoofd te kunnen bieden; is tevens van mening dat een dergelijke grotere solidariteit het vermogen van de EU om zijn gemeenschappelijke belangen op energiegebied op internationaal niveau te behartigen aanzienlijk zou versterken;

45. convient avec la Commission qu'une solidarité renforcée entre États membres devrait être un élément essentiel d'une politique énergétique commune, dans le but de faire face aux difficultés liées à la sécurité physique des infrastructures et à la sécurité de l'approvisionnement; estime de surcroît qu'une solidarité renforcée de ce type mettrait l'Union européenne beaucoup mieux à même de faire valoir son intérêt commun dans les dossiers énergétiques au niveau international;


Tevens is er de menselijke solidariteit, de solidariteit met de mensen die op onze kusten aankomen, en de solidariteit die ver van de Middellandse Zee afgelegen landen moeten betuigen met de landen die zich in het Middellandse Zeegebied bevinden en aan de Middellandse Zee grenzen.

Il y a la solidarité humaine à l’égard des personnes qui débarquent sur nos côtes. Ou encore la solidarité que des pays éloignés de la Méditerranée doivent manifester vis-à-vis des pays qui bordent la Méditerranée ou qui sont entourés par celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens solidariteit' ->

Date index: 2022-06-05
w