Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens moet nagegaan » (Néerlandais → Français) :

Tevens moet nagegaan worden in welk wettelijk kader het dienstenplatform Be-Health moet gegoten worden.

Il convient en outre d'examiner dans quel cadre légal la plate-forme de services Be-Health doit s'inscrire.


Tevens moet nagegaan worden in welk wettelijk kader het dienstenplatform Be-Health moet gegoten worden.

Il convient en outre d'examiner dans quel cadre légal la plate-forme de services Be-Health doit s'inscrire.


1. De Commissie dient uiterlijk op .+ bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in, met een beoordeling van de beschikbaarheid in 2020 van de benodigde hoeveelheden kostenefficiënte biobrandstoffen op de markt van de Unie die afkomstig zijn van grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en geen voedselgewassen zijn, waarbij tevens wordt nagegaan of moet worden voorzien in aanvullende criteria om de duurzaamheid ervan te waarborgen, en met een evaluatie van de beste beschikbare wetenschappelijk gegevens over broeikasgasemissies gerelateerd aan indirecte verandering in het landgebruik ten gevolge van de productie van biobrandst ...[+++]

1. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, le . au plus tard, un rapport contenant une évaluation de la disponibilité sur le marché de l'Union, d'ici 2020, des quantités nécessaires de biocarburants d'un coût avantageux produits à partir de matières premières n'occupant pas de sols ou à partir de cultures non alimentaires, y compris la nécessité d'introduire des critères supplémentaires pour garantir leur durabilité, ainsi que des meilleures données scientifiques disponibles au sujet des émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols associées à la production de biocarbur ...[+++]


Tevens moet met de sector worden nagegaan of de leeftijdsklassen en categorieën van dekking die gekozen werden voor het opstellen van de matrix van indexen inderdaad representatief zijn.

Il faut également vérifier avec le secteur que les classes d'âge et les catégories de couvertures choisies pour former la matrice d'indices sont bien représentatives.


Tevens moet worden nagegaan hoe het principe van de vergelijkende examens kan worden verzoend met de geografische mobiliteit van de geslaagden.

Il convient également d'examiner comment le principe du concours est compatible avec la mobilité géographique des lauréats.


(21) Tevens moet zorgvuldig worden nagegaan of aan de evenredigheidseis is voldaan wanneer door het verlenen van toegang de onderzoeksstrategie van een mededingingsautoriteit kan worden blootgelegd doordat bekend wordt welke documenten deel uitmaken van het dossier, of wanneer het verlenen van toegang negatieve gevolgen kan hebben voor de manier waarop ondernemingen met de mededingingsautoriteit samenwerken.

(21) L'exigence de proportionnalité devrait également faire l'objet d'une évaluation attentive lorsque la divulgation des preuves risque de mettre à mal la stratégie d'enquête d'une autorité de concurrence en révélant les documents qui font partie de son dossier, ou de nuire à la manière dont les entreprises coopèrent avec l'autorité de concurrence.


Tevens moet nagegaan welke aspecten van deze akkoorden eventueel moeten aangepast worden.

Il faut en outre vérifier quels sont les aspects des accords qui doivent éventuellement être adaptés.


Tevens moet aan de hand van een onderzoek naar de sterftecijfers in de respectieve lidstaten worden nagegaan in hoeverre de uitgevoerde screeningtests voldoen aan de "optimale praktijkeisen" en moet het verkregen cijfermateriaal bij voorkeur worden opgeslagen in een Europese databank.

Il faut aussi contrôler la qualité des "bonnes pratiques" de dépistage par l'analyse des chiffres de mortalité de tous les États membres, qui seront, il faut l'espérer, collectés dans une banque de données européenne.


16. meent dat een van de belangrijkste methoden om klimaatverandering tegen te gaan, gelegen is in technologische ontwikkeling; merkt op dat de EU haar technologische samenwerking met andere landen moet intensiveren; vraagt daarom dat in detail wordt nagegaan welke mogelijkheden worden geboden door de nieuwe technologieën, zoals hernieuwbare energie en koolstofvastlegging; herhaalt dat ecologische technologieën de EU een competitieve slagkracht kan geven en tevens stevig ka ...[+++]

16. estime que l'un des principaux moyens de lutter contre le changement climatique réside dans le développement technologique, note que l'UE doit renforcer sa coopération technologique avec d'autres pays et préconise, par conséquent, une exploration détaillée des possibilités offertes par les nouvelles technologies telles que les technologies concernant les énergies renouvelables et la saisie et le stockage du carbone; réaffirme que les technologies de l'environnement peuvent conférer à l'UE un avantage compétitif tout en contribuan ...[+++]


In deze verklaring wordt speciale aandacht besteed aan de resultaten van de organisatie ten opzichte van haar milieudoelstellingen en -taakstellingen en de noodzaak van een voortdurende verbetering van de milieubescherming in het bedrijf, terwijl tevens moet worden nagegaan welke informatie relevante belanghebbenden nodig hebben ;

La déclaration accorde une attention particulière aux résultats obtenus par l'organisation par rapport à ses objectifs généraux et spécifiques en matière d'environnement et à l'amélioration continue de la protection de l'environnement dans le cadre de l'entreprise et tient compte des besoins en information des parties intéressées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens moet nagegaan' ->

Date index: 2025-06-07
w