Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens het aantal gepubliceerde beslissingen " (Nederlands → Frans) :

Hij bevestigt evenwel dat hij de bevoegde administratie de opdracht heeft gegeven de opgelopen achterstand in de publicaties zo spoedig mogelijk weg te werken en tevens het aantal gepubliceerde beslissingen te verhogen en de snelheid van publicatie op te voeren.

Le ministre confirme néanmoins avoir chargé l'administration compétente de résorber aussi vite que possible le retard dans les publications et en plus d'augmenter le nombre des décisions publiées et d'accélérer la publication.


Hij bevestigt evenwel dat hij de bevoegde administratie de opdracht heeft gegeven de opgelopen achterstand in de publicaties zo spoedig mogelijk weg te werken en tevens het aantal gepubliceerde beslissingen te verhogen en de snelheid van publicatie op te voeren.

Le ministre confirme néanmoins avoir chargé l'administration compétente de résorber aussi vite que possible le retard dans les publications et en plus d'augmenter le nombre des décisions publiées et d'accélérer la publication.


Wel kan hij melden dat op het ogenblik van de laatste publicatie, het aantal gepubliceerde beslissingen ongeveer overeenstemde met 61 % van het totaal en dat de tijdspanne tussen de beslissing en de publicatie varieerde van ongeveer 7 maanden tot 22 maanden.

Il peut cependant communiquer que, au moment de la dernière publication, le nombre des décisions publiées correspondait plus ou moins à 61 % du total et que l'intervalle entre la décision et la publication variait plus ou moins entre 7 et 22 mois.


Wel kan hij melden dat op het ogenblik van de laatste publicatie, het aantal gepubliceerde beslissingen ongeveer overeenstemde met 61 % van het totaal en dat de tijdspanne tussen de beslissing en de publicatie varieerde van ongeveer 7 maanden tot 22 maanden.

Il peut cependant communiquer que, au moment de la dernière publication, le nombre des décisions publiées correspondait plus ou moins à 61 % du total et que l'intervalle entre la décision et la publication variait plus ou moins entre 7 et 22 mois.


"De FSMA stelt ESMA tevens in kennis van haar beslissingen over een inbreuk op de bepalingen van Verordening 600/2014, op de bepalingen tot omzetting van Richtlijn 2014/65/EU of op de bepalingen genomen op basis of ter uitvoering van deze verordening of deze bepalingen, als die beslissingen niet zijn gepubliceerd conform het vijfde lid, 3°, van deze paragraaf, alsook van elk beroep tegen deze beslissingen en de uitslag daarvan".

"La FSMA informe également l'ESMA de ses décisions concernant un manquement aux dispositions du Règlement 600/2014, aux dispositions prises en vue de la transposition de la Directive 2014/65/UE ou aux dispositions prises sur la base ou en exécution de ce règlement ou de ces dispositions, lorsque ces décisions ne sont pas publiées conformément à l'alinéa 5, 3°, du présent paragraphe, y compris de tout recours contre ces décisions et du résultat de ceux-ci".


Bovendien omvatten deze positieve beslissingen tevens een aantal beroepen ingesteld tegen een positieve beslissing van de bevoegde Gewestelijk directeur, maar waarbij de Beroepscommissie de beslissing heeft gewijzigd.

De plus, ces décisions positives comprennent également un nombre de recours introduits contre une décision positive du Directeur régional compétent, mais que la Commission de recours a modifiée.


Uit die gegevens komen volgende indicatoren naar voor: - het aantal en de kwaliteit van: ° de gepubliceerde infoboxen (informatiebrochures voor zorgverleners); ° de antwoorden op specifieke vragen van zorgverleners; ° de uitgevoerde expertiseopdrachten; ° de tussenkomsten in de adviesorganen van het Riziv; ° de gerealiseerde controles, met inbegrip van de doorlooptijden; - de productie van de sanctionerende instanties: beslissingen ...[+++]

Ces données mettent en avant les indicateurs suivants: - le nombre et la qualité: ° des infobox publiées (brochures informatives destinées aux dispensateurs de soins); ° des réponses aux questions spécifiques de dispensateurs de soins; ° des missions d'expertise réalisées; ° des interventions au sein des organes consultatifs de l'INAMI; ° des enquêtes de contrôle réalisées, y compris les délais; - les résultats des instances habilitées à sanctionner: décisions du fonctionnaire dirigeant, décisions de la juridiction administrative; - des données sur la collaboration avec le Parquet, l'auditorat et la police.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les serv ...[+++]


Hij heeft in 2006 een aantal belangrijke beslissingen genomen, waaronder, niet in de laatste plaats, over de keuze van de talen die op de websites van de voorzitterschappen van de Europese Raad worden gebruikt, over onjuiste en misleidende informatie over de rechten van luchtreizigers in folders, op posters en in videopresentaties die de Commissie heeft gepubliceerd, en over ...[+++]

Le Médiateur a pris une série de décisions importantes en 2006, concernant notamment le choix des langues employées sur les sites internet des présidences du Conseil; les informations incorrectes et trompeuses contenues dans des dépliants, sur des affiches et dans des présentations vidéo concernant les droits des passagers aériens produits par la Commission; et le rapport d'audit de la Banque européenne d'investissement.


Hij heeft in 2006 een aantal belangrijke beslissingen genomen, waaronder, niet in de laatste plaats, over de keuze van de talen die op de websites van de voorzitterschappen van de Europese Raad worden gebruikt, over onjuiste en misleidende informatie over de rechten van luchtreizigers in folders, op posters en in videopresentaties die de Commissie heeft gepubliceerd, en over ...[+++]

Le Médiateur a pris une série de décisions importantes en 2006, concernant notamment le choix des langues employées sur les sites internet des présidences du Conseil; les informations incorrectes et trompeuses contenues dans des dépliants, sur des affiches et dans des présentations vidéo concernant les droits des passagers aériens produits par la Commission; et le rapport d'audit de la Banque européenne d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens het aantal gepubliceerde beslissingen' ->

Date index: 2021-01-14
w