Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boren onder druk
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Voorbeelden zijn onder meer
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «tevens heerst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

cale-éclisse | entretoise-éclisse


boren onder druk | boren terwijl in het boorgat de volle druk heerst van een aangeboorde laag

forer sous pression


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition d ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tevens heerst bezorgdheid over de kwaliteit van grensoverschrijdend onderwijs, ook in geval van franchising.

En même temps, la qualité de l’enseignement transnational, y compris dans le cas de l’éducation dite «franchisée», soulève des préoccupations.


Er heerst tevens nog steeds een machocultuur binnen de politie, waarbij de groep toonaangevend is.

De surcroît, le machisme règle toujours au sein de la police, le ton étant donné par le groupe.


Tevens heerst bezorgdheid over de kwaliteit van grensoverschrijdend onderwijs, ook in geval van franchising.

En même temps, la qualité de l’enseignement transnational, y compris dans le cas de l’éducation dite «franchisée», soulève des préoccupations.


75. dringt er bij de Commissie op aan met betrekking tot de resultaten van haar overleg over "onconventionele fossiele brandstoffen" zorgvuldig af te wegen of er behoefte is aan aparte wetgeving op dit gebied, gezien het feit dat het huidige acquis, mits het goed wordt uitgevoerd, over het algemeen wordt beschouwd als een solide garantie dat de gezondheids-, klimaats- en milieubelangen goed zijn beschermd en dat er voor zowel burgers als bedrijven optimale juridische duidelijkheid heerst, en dat tevens de potentiële economische en energievoorzieningstechnische voordelen zijn gevrijwaard;

75. prie la Commission d'examiner attentivement les résultats de sa consultation sur les combustibles fossiles non conventionnels lorsqu'elle décidera s'il faut une législation séparée dans ce domaine, étant donné que l'acquis actuel, s'il est appliqué correctement, est largement considéré comme gage de protection de la santé, du climat et de l'environnement et apporte une clarté juridique maximale pour les citoyens et les opérateurs, tout en veillant à ce que les avantages potentiels de sécurité économique et énergétique puissent être récoltés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is verheugd dat op de Wereldvoedseltop algemene overeenstemming heerste over het feit dat kleine boeren de sleutel vormen voor de bestrijding van honger en armoede en dringt erop aan dat in het toekomstige ontwikkelings-, landbouw-, visserij- en handelsbeleid van de EU adequaat rekening wordt gehouden met deze conclusie; benadrukt tevens dat kleinschalige visserij kan bijdragen aan de voedselzekerheid in kustgebieden;

4. se félicite de l'accord général du sommet sur l'alimentation selon lequel les petits agriculteurs constituent la clé de la lutte contre la faim et la pauvreté, et demande que cet accord soit correctement reflété dans les futures politiques du développement, de l'agriculture, de la pêche et du commerce de l'UE; insiste également pour que les petits pêcheurs aient la possibilité de contribuer à la sécurité alimentaire dans les zones côtières;


S. overwegende dat de exploitatie van Afrikaanse natuurlijke hulpbronnen door vreemde staten of buitenlandse ondernemingen kan bijdragen tot ontwikkeling, maar tevens tot de uitputting van die hulpbronnen kan leiden, het bestuur kan ondermijnen, gelegenheid tot corruptie kan bieden, vooral waar al een wijd verspreide cultuur van corruptie heerst, sociale tegenstellingen en macro–economische instabiliteit kan verhevigen en conflicten kan veroorzaken of aanwakkeren, en zo een ernstige bedreiging kan vormen voor armoedebestrijding en du ...[+++]

S. considérant que l'exploitation des ressources naturelles africaines par des pays ou des entreprises étrangers peut participer au développement mais qu'elle pourrait également provoquer un appauvrissement des ressources, nuire à la gestion publique, créer des situations favorables à la corruption, en particulier là où la culture de corruption est déjà largement répandue, accroître les inégalités sociales et les difficultés liées à l'instabilité macroéconomique, et générer des conflits ou les exacerber, mettant gravement en péril la réduction de la pauvreté et le développement durable,


S. overwegende dat de exploitatie van Afrikaanse natuurlijke hulpbronnen door vreemde staten of buitenlandse ondernemingen kan bijdragen tot ontwikkeling, maar tevens tot de uitputting van die hulpbronnen kan leiden, het bestuur kan ondermijnen, tot gelegenheid tot corruptie kan leiden, vooral waar al een uitgebreide cultuur van corruptie heerst, sociale tegenstellingen en macro–economische instabiliteit kan verhevigen en conflicten kan veroorzaken of aanwakkeren, en zo een ernstige bedreiging kan vormen voor armoedebestrijding en duu ...[+++]

S. considérant que l'exploitation des ressources naturelles africaines par des pays ou des entreprises étrangers peut participer au développement mais qu'elle pourrait également provoquer un appauvrissement des ressources, nuire à la gestion publique, créer des situations favorables à la corruption, en particulier là où la culture de corruption est déjà largement répandue, accroître les inégalités sociales et les difficultés liées à l'instabilité macroéconomique, et générer des conflits ou les exacerber, mettant gravement en péril la réduction de la pauvreté et le développement durable,


De beperkte omstandigheden waarin dit soort steun kan worden toegestaan, zijn onder meer die gevallen waarin overeenkomstig artikel 87, lid 2, onder b), van het Verdrag herstel wordt beoogd van de schade die is veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen; onder de voorwaarden die gelden voor exploitatiesteun in het kader van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen, kan steun tot behoud van de werkgelegenheid tevens worden toegestaan in regio's die in aanmerking komen voor de uitzondering van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag betreffende de economische ontwikkeling in streken waarin de levenss ...[+++]

Les circonstances limitées dans lesquelles elles peuvent être autorisées comprennent d'abord les cas dans lesquels, conformément à l'article 87, paragraphe 2, point b), du traité CE, elles sont destinées à remédier aux dommages causés par les calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires. Les aides peuvent aussi être autorisées, sous les conditions applicables aux aides au fonctionnement énoncées dans les lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale, dans les régions pouvant bénéficier de la dérogation prévue à l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité relative au développement économique de ...[+++]


Naast de vaststelling van regels voor geneesmiddelenreclame bij het algemene publiek is het tevens zaak ervoor te zorgen dat in de betrekkingen tussen farmaceutische bedrijven en praktiserende artsen volstrekte transparantie heerst.

Outre l'établissement de normes concernant la publicité des médicaments pour le grand public, il est indispensable que toute relation entre sociétés pharmaceutiques et personnel médical soit totalement transparente.


Tevens heerst er onduidelijkheid over het feit welke diploma's het attest kunnen krijgen.

En outre, la question de savoir quels diplômes donnent droit à cette attestation n'a pas encore été clairement tranchée.




D'autres ont cherché : voorbeelden zijn onder meer     boren onder druk     tevens heerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens heerst' ->

Date index: 2024-05-05
w