Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens een aantal inhoudelijke amendementen » (Néerlandais → Français) :

Het Parlement nam tevens een aantal inhoudelijke amendementen aan, onder meer met betrekking tot voorschriften inzake oorsprongsaanduiding, vermelding van materialen van dierlijke oorsprong, gebruik van taalonafhankelijke symbolen en een evaluatieclausule.

Le Parlement a également adopté un certain nombre d'amendements de fond, dont des règles sur le marquage de l'origine, l'indication de matières d'origine animale, l'utilisation de symboles indépendants de la langue et une clause de réexamen.


Er werden als gevolg van deze discussie een aantal inhoudelijke en juridische amendementen aangenomen en zeker in het luik over de pensioenen kan de minister aangeven dat met de meerderheid van de opmerkingen van de Raad van State werd rekening gehouden.

À la suite de cette discussion, une série d'amendements matériels et juridiques ont été adoptés, et le ministre peut affirmer, surtout en ce qui concerne le volet des pensions, que l'on a tenu compte de la plupart des observations du Conseil d'État.


Er werden als gevolg van deze discussie een aantal inhoudelijke en juridische amendementen aangenomen en zeker in het luik over de pensioenen kan de minister aangeven dat met de meerderheid van de opmerkingen van de Raad van State werd rekening gehouden.

À la suite de cette discussion, une série d'amendements matériels et juridiques ont été adoptés, et le ministre peut affirmer, surtout en ce qui concerne le volet des pensions, que l'on a tenu compte de la plupart des observations du Conseil d'État.


Tevens dienden een aantal leden amendementen in die betrekking hebben op de toepassing van de wetten van 2 mei 1995 ratione personae (regeringscommissarissen en hun kabinetschefs en adjunct-kabinetschefs, bestuurders van overheidsbedrijven, Duitstalige Gemeenschap en de senatoren van rechtswege).

Un certain nombre de membres ont également déposé des amendements portant sur l'application ratione personae des lois du 2 mai 1995 (les commissaires du gouvernement et leurs chefs de cabinet et chefs de cabinet adjoints, les administrateurs d'entreprises publiques, les membres de la Communauté germanophone et les sénateurs de droit).


Spreker zal tevens een aantal amendementen indienen om tegemoet te komen aan de adviezen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, de Raad van State en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat.

L'intervenant déposera aussi une série d'amendements afin de tenir compte des avis du Parlement de la Communauté germanophone, du Conseil d'État et du service d'évaluation de la législation du Sénat.


Spreker zal tevens een aantal amendementen indienen om tegemoet te komen aan de adviezen van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, de Raad van State en de Dienst Wetsevaluatie van de Senaat.

L'intervenant déposera aussi une série d'amendements afin de tenir compte des avis du Parlement de la Communauté germanophone, du Conseil d'État et du service d'évaluation de la législation du Sénat.


(a) inhoudelijke amendementen indienen om de problemen aan te pakken die tot dusverre bij de toepassing van de verordening zijn vastgesteld, b) het technische voorstel van de Commissie aanvaarden zonder wijzigingen voor te stellen, c) een beperkt aantal amendementen indienen, i.e. een "herzieningsclausule", waarin de Commissie wordt verzocht de effectiviteit en operationele mechanismen van de verordening te beoordelen en binnen een redelijke termijn met een voorstel te komen dat is gericht op een grondiger herziening van de huidige verordening, met inbegr ...[+++]

(a) proposer des amendements de fond s'attaquant aux problèmes relevés jusqu'à présent en rapport avec l'application du règlement, b) accepter la proposition technique de la Commission sans proposer d'amendements, c) proposer un nombre limité d'amendements, à savoir une "clause de révision", demandant à la Commission de procéder à une analyse de l'efficacité et des mécanismes de fonctionnement du règlement, et de présenter, dans un délai raisonnable, une proposition législative de révision plus significative du règlement actuel, y compris une extension de son champ d'application.


In zijn standpunt ging de Raad, deels of geheel, inhoudelijk akkoord met een groot aantal technische amendementen (40 in totaal) die ook door het Parlement waren ingediend, doch verwierp hij alle door het Parlement voorgestelde inhoudelijke amendementen.

Dans sa position, le Conseil a accepté, ou partiellement accepté en substance, un grand nombre d'amendements techniques (40 au total) également introduits par le Parlement mais a rejeté tous les amendements de fond proposés par ce dernier.


Een aantal andere amendementen zal na een zorgvuldige gedachtewisseling met de Commissie en de Raad worden ingediend om het voorstel inhoudelijk te verbeteren en structureel te stroomlijnen.

Un certain nombre d'amendements sont proposés, après entretien avec le Conseil et la Commission, pour améliorer le contenu et la structure de la proposition.


Teneinde gelijke concurrentievoorwaarden te waarborgen stelt de rapporteur tevens een aantal amendementen voor, waarbij het verlaagde percentage van toepassing zou zijn op alle exploitanten, en niet alleen op de voormalige monopolies.

En outre, pour assurer des conditions de concurrence vraiment équitables, votre rapporteur propose également un certain nombre d'amendements aux termes desquels le taux réduit s'appliquerait à l'ensemble des opérateurs et pas seulement aux anciens monopoles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens een aantal inhoudelijke amendementen' ->

Date index: 2025-01-01
w