Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens conclusies over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede deel van het verslag bevat een uitvoerige weergave van de verschillende hoorzittingen die in de Commissie werden gehouden. Tevens bevat dit een verslag over de commissiereis en de punctuele conclusies van de delegatie die eraan deelnam.

La deuxième partie du rapport contient un compte rendu détaillé des auditions que la commission a tenues, ainsi qu'un rapport sur le voyage d'étude et les conclusions ponctuelles de la délégation qui y a pris part.


Het Comité P doet over zijn activiteiten tevens jaarlijks verslag aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en aan de Senaat « door een algemeen activiteitenverslag dat, indien nodig, algemene conclusies en voorstellen kan bevatten en dat de periode betreft gaande van 1 januari tot 31 december van het voorgaande jaar.

Le Comité P rend également compte de ses activités à la Chambre des représentants et au Sénat, annuellement, par un rapport général d'activités « qui comprend, s'il échet, des conclusions et des propositions d'ordre général et qui couvre la période allant du 1 janvier au 31 décembre de l'année précédente.


Ze herinnert er tevens aan dat de Raad in elk geval conclusies heeft goedgekeurd, waardoor er reeds een gemeenschappelijk standpunt van de lidstaten over de mededeling van de Europese Commissie bestaat.

Elle rappelle également qu'en tout état de cause le Conseil a adopté des conclusions de sorte qu'il existe déjà une position commune des États membres sur la communication de la Commission européenne.


1.1. De Europese Raad van 24-25 maart 1999 te Berlijn heeft met zijn conclusies over het financieringskader van de Europese Unie voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000) tevens de krachtlijnen vastgelegd voor een nieuw besluit betreffende de eigen middelen van de Europese Gemeenschappen.

1.1. Le Conseil européen des 24 et 25 mars 1999 à Berlin, en concluant sur le cadre financier de l'Union européenne pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), a également fixé les lignes de force d'une nouvelle décision relative aux ressources propres des Communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ verzoekt hij, wat diensten van algemeen belang betreft, de Raad Concurrentievermogen om de nodige procedurebesluiten voor de toekomstige besprekingen te nemen teneinde het aanbod en de financiering van die diensten te waarborgen en ervoor te zorgen dat de verstrekking van openbare diensten verenigbaar is met de EU-voorschriften inzake overheidssteun en mededinging en dat de verlening van deze steun en de toepassing van deze voorschriften het verstrekken van openbare diensten niet in gevaar brengen en tevens dat de financieringsregel ...[+++]

­ à propos des services d'intérêt général, invite le Conseil « Compétitivité » à prendre les décisions nécessaires concernant les procédures à suivre pour les travaux futurs afin de préserver la fourniture et le financement de ces services, tout en veillant à ce que la fourniture des services publics soit compatible avec les règles de l'UE en matière d'aides d'État et de concurrence et que la mise en oeuvre de ces aides et l'application de ces règles ne nuisent pas à la fourniture des services publics et également que les dispositions des États membres relatives au financement ne faussent pas le marché des services échangeables; con ...[+++]


Verder heeft de Raad op 18 en 19 november 2010, op initiatief van het Belgische voorzitterschap, een resolutie aangenomen over de gestructureerde dialoog over sport en tevens conclusies over de strijd tegen doping en over de rol van de sport in de samenleving.

Par ailleurs, les 18 et 19 novembre 2010, le Conseil, à l’initiative de la Présidence belge, a adopté une résolution concernant le dialogue structuré sur le sport, des conclusions sur la lutte contre le dopage et des conclusions sur le rôle du sport dans la société.


92. neemt kennis van het (vertrouwelijke) verslag van de interne financieel controleur over de VPB, waarin de regelingen voor interne controle op dit terrein onder de loep worden genomen en mogelijke verbeteringen worden voorgesteld; benadrukt dat de administratie van het Parlement in alle fasen van het opstellen van het ontwerpverslag openheid heeft betracht en volledig met de rapporteur heeft samengewerkt; benadrukt tevens dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) en de Rekenkamer is verzocht het interne auditverslag t ...[+++]

92. prend note du rapport de l'auditeur interne - classé confidentiel – sur les IAP, qui a analysé les dispositifs du contrôle interne dans ce secteur et qui propose des améliorations; souligne que, tout au long de la préparation du projet de rapport de décharge, son administration a pleinement coopéré avec le rapporteur et ceci en toute transparence; souligne également que l'Office européen de lutte antifraude et la Cour des comptes ont été invités à examiner le rapport d'audit interne et à donner à leurs conclusions une suite approprié ...[+++]


91. neemt kennis van het (vertrouwelijke) verslag van de interne financieel controleur over de VPB, waarin de regelingen voor interne controle op dit terrein onder de loep worden genomen en mogelijke verbeteringen worden voorgesteld; benadrukt dat de administratie van het Parlement in alle fasen van het opstellen van het ontwerpverslag openheid heeft betracht en volledig met de rapporteur heeft samengewerkt; benadrukt tevens dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) en de Rekenkamer is verzocht het interne auditverslag t ...[+++]

91. prend note du rapport de l'auditeur interne - classé confidentiel – sur les IAP, qui a analysé les dispositifs du contrôle interne dans ce secteur et qui propose des améliorations; souligne que, tout au long de la préparation du projet de rapport de décharge, son administration a pleinement coopéré avec le rapporteur et ceci en toute transparence; souligne également que l'Office européen de lutte antifraude et la Cour des comptes ont été invités à examiner le rapport d'audit interne et à donner à leurs conclusions une suite approprié ...[+++]


88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politie ...[+++]

88. déplore les violations persistantes et graves des droits de l'homme, comme le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure profondément inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays, et demande instamment, à cet égard, aux autorités colombiennes de prendre des mesures claires et efficaces pour protéger la vie et le travail de ces personnes; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès ...[+++]


85. betreurt ten diepste de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano en Luis Eladio Pérez, leden van de regionale volksvertegenwoordiging van Valle, voormalig minister Fernando Araujo en v ...[+++]

85. déplore le recours à des enfants soldats par des groupes armés illégaux dans le conflit en Colombie, dont plusieurs milliers sont âgés de moins de quinze ans; demeure inquiet face aux menaces pesant sur les défenseurs des droits de l'homme dans ce pays; s'inquiète des conditions déplorables dans lesquelles un grand nombre de Colombiens sont détenus, y compris des mineurs, des soldats et des officiers de police enlevés il y a plus de sept ans, des membres du Congrès tels que E. Gechem, Oscar Tulio Lizcano et Luis Eladio Pérez, membres de l'Assemblée régionale du Valle, l'ancien ministre Fernando Araujo et Ingrid Betancourt, ancienne ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : tevens conclusies over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens conclusies over' ->

Date index: 2025-04-14
w