Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens besloten belgië » (Néerlandais → Français) :

Uit de aan de Raad van State ter hand gestelde documenten blijkt dat het Ministerieel Comité voor Economische en Sociale Coördinatie op 11 augustus 1987 besloten heeft tot de deelname van België aan het programma Airbus A330/340 « en définissant l'ampleur et les modalités du soutien que le Gouvernement est disposé à accorder aux participants à ces programmes » en dat de Ministerraad bijkomende beslissingen hierover heeft getroffen op 16 en 23 december 1988, die tevens onderzoch ...[+++]

Il résulte des documents mis à la disposition du Conseil d'État que le Comité ministériel de coordination économique et sociale a décidé, le 11 août 1987, que la Belgique participerait au programme Airbus A330/340 « en définissant l'ampleur et les modalités du soutien que le Gouvernement est disposé à accorder aux participants à ces programmes » et que le Conseil des ministres a pris, les 16 et 23 décembre 1988, des décisions complémentaires à ce sujet, qui ont également été examinées par le Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs le 20 décembre 1988 (5).


Uit de aan de Raad van State ter hand gestelde documenten blijkt dat het Ministerieel Comité voor Economische en Sociale Coördinatie op 11 augustus 1987 besloten heeft tot de deelname van België aan het programma Airbus A330/340 « en définissant l'ampleur et les modalités du soutien que le Gouvernement est disposé à accorder aux participants à ces programmes » en dat de Ministerraad bijkomende beslissingen hierover heeft getroffen op 16 en 23 december 1988, die tevens onderzoch ...[+++]

Il résulte des documents mis à la disposition du Conseil d'État que le Comité ministériel de coordination économique et sociale a décidé, le 11 août 1987, que la Belgique participerait au programme Airbus A330/340 « en définissant l'ampleur et les modalités du soutien que le Gouvernement est disposé à accorder aux participants à ces programmes » et que le Conseil des ministres a pris, les 16 et 23 décembre 1988, des décisions complémentaires à ce sujet, qui ont également été examinées par le Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs le 20 décembre 1988 (5).


De Commissie heeft tevens besloten België een met redenen omkleed advies te sturen omdat de autoriteiten van het Vlaamse Gewest distributiekosten in rekening brengen voor "groene" (uit hernieuwbare energiebronnen geproduceerde) stroom afkomstig uit een andere lidstaat.

La Commission a décidé d'envoyer un autre avis motivé à la Belgique du fait que les autorités régionales flamandes imposent des droits de distribution sur ce que l'on appelle l'électricité «verte», c'est-à-dire produite à partir de sources d'énergie renouvelable, si elle provient d'un autre État membre.


Tevens heeft de Commissie besloten België een met redenen omkleed advies te zenden overeenkomstig artikel 228 van het Verdrag, omdat het heeft nagelaten voldoende informatie te verstrekken over de wijze waarop de richtlijn inzake stedelijk afvalwater wordt toegepast in het Brussels en het Waals Gewest.

La Commission a également décidé, en vertu de l'article 226 du traité, d'envoyer un avis motivé aux autorités belges car elles n'ont pas fourni suffisamment d'informations sur la façon dont la directive sur les eaux urbaines résiduaires est appliquée dans les régions de Bruxelles et de Wallonie.


De Commissie heeft tevens besloten tot België een formeel verzoek te richten om de regelgeving inzake het transport van afvalstoffen in Wallonië in overeenstemming te brengen met de voorschriften van de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen.

La Commission a également décidé de demander officiellement à la Belgique d'aligner les règles régissant les mouvements de déchets en Wallonie sur les exigences du règlement relatif aux transferts de déchets.


Tevens heeft de Commissie besloten België een schriftelijke aanmaning (eerste schriftelijke waarschuwing) te zenden uit hoofde van artikel 226 van het Verdrag, omdat onvoldoende informatie werd verstrekt over de wijze waarop de Richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater is uitgevoerd in het Brusselse en het Waalse Gewest.

La Commission a également décidé, en vertu de l'article 226 du Traité, d'envoyer une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) aux autorités belges car elles n'ont pas fourni suffisamment d'informations sur la façon dont la directive Eaux urbaines résiduaires est appliquée dans les régions de Bruxelles et de Wallonie.


De Commissie heeft tevens besloten een met redenen omkleed advies te richten aan België omdat de autoriteiten van het Waalse Gewest het begrip afvalstoffen niet correct hebben gedefinieerd in hun uitvoeringswetgeving.

La Commission a également décidé d'adresser un avis motivé à la Belgique en raison de l'incapacité des autorités de la Région wallonne à définir correctement les déchets dans leur législation de transposition.


Op mijn initiatief heeft België tevens besloten dat het sectoraal beleid ontwikkelingssamenwerking met onze 18 partnerlanden in de Derde Wereld zal gericht zijn op de gelijkheid tussen man en vrouw, het terugdringen van de kindersterfte, de verbetering van de gezondheid van de moeders en de strijd tegen aids, tuberculose en malaria, als essentiële elementen van het plaatselijke gezondheidsbeleid.

À mon initiative, la Belgique a également décidé que les politiques sectorielles de coopération avec nos dix-huit pays partenaires dans le tiers-monde feront en sorte que les politiques de santé de ces pays incluent les questions d'égalité des sexes, de réduction de la mortalité infantile, d'amélioration de la santé maternelle et de la lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria.


België drukte tevens de wens uit dat die gebeurtenis de internationale dynamiek ten gunste van een algemene en internationaal verifieerbare kernproefstop (" Comprehensive Test Ban Treaty " of CTBT) niet in de weg zou staan. Daarmee wordt meer bepaald bedoeld de uitwerking door de Ontwapeningsconferentie (" Conférence du désarmement " of CD) te Genève van een onderhandelingsmandaat voor het afsluiten van een CTBT tegen 1996 waartoe in augustus 1993 werd besloten.

Elle a en même temps exprimé le souhait que ce fait n'entrave pas la dynamique internationale en faveur d'une interdiction générale et internationalement vérifiable des essais nucléaires (CTBT), notamment l'élaboration par la Conférence de désarmement (CD) à Genève d'un mandat de négociation, comme décidé en août 1993, pour la conclusion d'un CTBT vers 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens besloten belgië' ->

Date index: 2024-04-05
w