Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tevens bereid verklaard » (Néerlandais → Français) :

De Unie heeft tevens verklaard dat zij bereid is om de inspanningen van de internationale gemeenschap en de internationale financiële instellingen, in het bijzonder het IMF, volledig te ondersteunen in het kader van een internationaal bijstandspakket waarmee de dringende behoeften van Oekraïne kunnen worden gelenigd, mits er bij Oekraïne een duidelijk engagement voor hervormingen is.

L'Union s'est également déclarée prête à soutenir pleinement les efforts déployés par la communauté internationale et les institutions financières internationales, en particulier le FMI, pour mettre en place un train de mesures d'aide internationale de nature à répondre aux besoins urgents de l'Ukraine, à condition que celle-ci s'engage clairement à mener des réformes.


I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overwegende dat de Raad ook de bereidheid van de EU heeft aangekondigd om mee te werken aan ...[+++]

I. considérant que, dans ses conclusions du 15 août 2014, le Conseil "Affaires étrangères" a déclaré que l'Union européenne était disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, en élargissant éventuellement leur portée et leur mandat, ainsi que le lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza; considérant que le Conseil a également déclaré que l'Union était prête à participer à des dispositifs visant à empêcher le trafic illicite d'armes et de munitions dans la bande de Gaza et à ass ...[+++]


De Russische Federatie heeft zich tevens bereid verklaard de nodige maatregelen te nemen zodat dergelijke aanpassingen snel kunnen worden toegepast.

La Fédération de Russie s’est engagée à prendre les mesures nécessaires pour garantir que tout ajustement pourra être effectué rapidement.


Sonatrach heeft zich tevens bereid verklaard de wijziging van de bestaande contracten met haar Europese afnemers te bespreken, maar de vorderingen zijn tot dusverre traag geweest.

Sonatrach a également indiqué qu'elle était disposée à examiner la modification des contrats actuellement en cours avec ses clients européens, mais les progrès enregistrés en ce sens ont jusqu'à présent été très lents.


E. overwegende dat achttien lidstaten, die tweederde van het totale aantal lidstaten en tevens de meerderheid van de bevolking van de Europese Unie vertegenwoordigen, tot op heden overeenkomstig hun respectieve grondwettelijke vereisten het Grondwettelijk Verdrag hebben geratificeerd, in Spanje en Luxemburg door middel van een referendum, terwijl vier andere lidstaten hebben verklaard bereid te zijn om verder te gaan met het ratificatieproces,

E. considérant que 18 États membres, représentant deux tiers de l'ensemble des États membres et la majorité de la population de l'Union européenne, ont actuellement ratifié le traité constitutionnel conformément à leurs propres règles constitutionnelles, y compris par la voie du référendum en Espagne et au Luxembourg, tandis que quatre autres États membres se sont déclarés prêts à procéder à sa ratification,


De Russische autoriteiten hebben zich tevens bereid verklaard de deelname van andere belanghebbende organisaties te overwegen. Rusland heeft op eigen initiatief de voorzitter van het ICRK voor een bezoek aan Moskou uitgenodigd.

La Russie, de sa propre initiative, a invité le Président du CICR à se rendre à Moscou.


De Russische autoriteiten hebben zich tevens bereid verklaard de deelname van andere belanghebbende organisaties te overwegen. Rusland heeft op eigen initiatief de voorzitter van het ICRK voor een bezoek aan Moskou uitgenodigd.

La Russie, de sa propre initiative, a invité le Président du CICR à se rendre à Moscou.


De EU heeft zich tevens bereid verklaard om, indien het VN-OCHA daarom verzoekt, een GVDB-operatie, EUFOR Libië, uit te voeren ter ondersteuning van de humanitaire hulp in de regio.

L'UE s'est également déclarée disposée à mener une opération relevant de la PSDC, EUFOR Libye, afin de fournir un appui à l'aide humanitaire dans la région, si le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (UN OCHA) le lui demande.


Ze verklaarde zich tevens bereid om te onderzoeken of dit gesystematiseerd kan worden en of het mogelijk is een aantal uniforme indicatoren te identificeren die toelaten de echt manifeste dossiers te detecteren waarin een onderzoek niet nodig is en waarin er dus op stuk beslist kan worden.

Elle s'était dite disposée à examiner la possibilité de systématiser la procédure et d'identifier un certain nombre d'indicateurs uniformes permettant de détecter les dossiers où un examen n'est manifestement pas nécessaire et dans lesquels une décision peut donc être prise sur pièce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens bereid verklaard' ->

Date index: 2023-07-11
w