Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorende dienst
Bijbehorende faciliteit
Overige grond
Testmethoden voor printplaten
Toegangsrichtlijn

Vertaling van "testmethoden en bijbehorende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
distributiechef elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager distributie elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | distributiemanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | logistiek manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable de la logistique distribution d'équipements et composants électroniques et de télécommunications


afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

responsable import-export d’équipements et composants électroniques et de télécommunications






testmethoden voor printplaten

méthodes d’essai de circuits imprimés


overige grond (inclusief bijbehorend oppervlaktewater)

autres terrains et plans d'eau


recreatief gebied (inclusief bijbehorend oppervlaktewater)

terrains et plans d'eau de loisirs


richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | toegangsrichtlijn

directive accès | directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te dien einde neemt het comité, wat bijlage II betreft, het volgende in acht: rekening houdend met de algemene beginselen en procedures voor het testen en de aanvaardingscriteria van bijlage II, worden specifieke criteria en/of testmethoden en bijbehorende grenswaarden vastgesteld voor elke stortplaatsklasse, en zo nodig ook voor specifieke typen stortplaats binnen elke klasse, met inbegrip van ondergrondse opslag.

À cet effet, en ce qui concerne l'annexe II, le comité tient compte des principes généraux et des procédures générales de vérification ainsi que des critères d'admission définis à l'annexe II, et fixe des critères spécifiques et/ou des méthodes d'essai et des valeurs limites correspondantes pour chaque catégorie de décharges, y compris, si nécessaire, pour des types donnés de décharges à l'intérieur de chaque catégorie, incluant le stockage souterrain.


(1) Overeenkomstig artikel 16 van Richtlijn 1999/31/EG dient de Commissie voor elke stortplaatsklasse specifieke criteria en/of testmethoden en bijbehorende grenswaarden vast te stellen.

(1) Conformément à l'article 16 de la directive 1999/31/CE, la Commission adopte des critères spécifiques et/ou des méthodes d'essai ainsi que des valeurs limites correspondantes pour chaque catégorie de décharge.


De lidstaten zullen gezamenlijk, op basis van wetenschappelijk onderzoek naar verbetering van markervaccins en bijbehorende testmethoden, bij het OIE voorstellen indienen om de handelssancties na het toepassen van noodvaccinatie terug te brengen tot deze gelijkwaardig zijn aan de sancties na ruiming (d.w.z. een periode van 3 maanden).

Les États membres présentent à l'OIE, sur la base d'études scientifiques concernant l'amélioration des vaccins marqueurs et des méthodes d'essai correspondantes, des propositions communes tendant à ramener les sanctions commerciales après le recours à la vaccination d'urgence au même niveau que les sanctions après abattage (c'est-à-dire une période de trois mois).


De lidstaten zullen gezamenlijk, op basis van wetenschappelijk onderzoek naar verbetering van markervaccines en bijbehorende testmethoden, bij de OIE voorstellen indienen om de handelssancties na het toepassen van noodvaccinatie terug te brengen tot deze gelijkwaardig zijn aan de sancties na ruiming (d.w.z. een periode van 3 maanden).

Les États membres présentent, sur la base d'études scientifiques concernant l'amélioration des vaccins marqueurs et des méthodes d'essai correspondantes, à l'OIE des propositions communes tendant à ramener les sanctions commerciales après le recours à la vaccination d'urgence au même niveau que les sanctions après abattage (c'est-à-dire une période de trois mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testmethoden en bijbehorende' ->

Date index: 2025-01-26
w