Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testmechanismen omvat bedraagt 200 miljard " (Nederlands → Frans) :

Op dit moment kregen wereldwijd ongeveer 300 miljoen mensen de diagnose suikerziekte, en het worden er steeds meer. De globale kost, die medicijnen en professionele gezondheidszorg, apparatuur en testmechanismen omvat, bedraagt 200 miljard.

En additionnant les médicaments, les soins de santé professionnels, les appareils et les mécanismes de test, on obtient un coût global de 200 milliards d'euros.


Op dit moment kregen wereldwijd ongeveer 300 miljoen mensen de diagnose suikerziekte, en het worden er steeds meer. De globale kost, die medicijnen en professionele gezondheidszorg, apparatuur en testmechanismen omvat, bedraagt 200 miljard.

En additionnant les médicaments, les soins de santé professionnels, les appareils et les mécanismes de test, on obtient un coût global de 200 milliards d'euros.


Overwegende dat uit het Plan « Global Green New Deal » duidelijk blijkt dat de vooropgestelde groei geenszins virtueel is, doch het resultaat van concreet economisch onderzoekswerk; dat de globale markt voor duurzame producten en diensten ten bate van het milieu heden reeds 1 370 miljard dollar of 1 000 miljard euro (27) bedraagt en deze markt tegen 2020 zal verdubbelen tot 2 740 miljard dollar of 2 200 miljard euro;

Considérant qu'il ressort clairement du New Deal écologique mondial que la croissance prévue n'a rien de virtuel, qu'elle est au contraire le résultat d'études concrètes réalisées par des économistes; que le marché global des produits et services durables favorables à l'environnement se monte déjà à 1 370 milliards de dollars, soit 1 000 milliards d'euros (27) et que ce marché doublera d'ici 2020 pour atteindre 2 740 milliards de dollars, soit 2 200 milliards d'euros;


Overwegende dat uit het Plan « Global Green New Deal » duidelijk blijkt dat de vooropgestelde groei geenszins virtueel is, doch het resultaat van concreet economisch onderzoekswerk; dat de globale markt voor duurzame producten en diensten ten bate van het milieu heden reeds 1 370 miljard dollar of 1 000 miljard euro (27) bedraagt en deze markt tegen 2020 zal verdubbelen tot 2 740 miljard dollar of 2 200 miljard euro;

Considérant qu'il ressort clairement du New Deal écologique mondial que la croissance prévue n'a rien de virtuel, qu'elle est au contraire le résultat d'études concrètes réalisées par des économistes; que le marché global des produits et services durables favorables à l'environnement se monte déjà à 1 370 milliards de dollars, soit 1 000 milliards d'euros (27) et que ce marché doublera d'ici 2020 pour atteindre 2 740 milliards de dollars, soit 2 200 milliards d'euros;


Overwegende dat uit het Plan « Global Green New Deal » duidelijk blijkt dat de vooropgestelde groei geenszins virtueel is, doch het resultaat van concreet economisch onderzoekswerk; dat de globale markt voor duurzame producten en diensten ten bate van het milieu heden reeds 1 370 miljard dollar of 1 000 miljard euro (27) bedraagt en deze markt tegen 2020 zal verdubbelen tot 2 740 miljard dollar of 2 200 miljard euro;

Considérant qu'il ressort clairement du New Deal écologique mondial que la croissance prévue n'a rien de virtuel, qu'elle est au contraire le résultat d'études concrètes réalisées par des économistes; que le marché global des produits et services durables favorables à l'environnement se monte déjà à 1 370 milliards de dollars, soit 1 000 milliards d'euros (27) et que ce marché doublera d'ici 2020 pour atteindre 2 740 milliards de dollars, soit 2 200 milliards d'euros;


100 000 EUR indien het bbp 200 miljard USD bedraagt

100 000 EUR si le PIB est compris entre 200 000 000 000 USD et 1 000 000 000 000 USD


De begroting voor het LIFE-programma voor 2014-2020 bedraagt 3,4 miljard euro in lopende prijzen en omvat een subprogramma voor milieu en een subprogramma voor klimaatactie.

Le programme LIFE, qui compte un sous-programme pour l’environnement et un sous-programme «Action pour le climat», dispose pour la période 2014-2020 d'un budget de 3,4 milliards d’euros à prix courants.


De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


De Commissie is van mening dat het streefcijfer van 20% kan resulteren in een vermindering van de emissies met 600 à 900 miljoen ton CO2 per jaar, wat een besparing inhoudt van 150 tot 200 miljard euro als de prijs van een ton CO2 25 euro per ton bedraagt.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


De bijdrage van de federale regering bedraagt 1,55 miljard DM, gespreid over een periode van 15 jaar, en omvat ook de garantie dat in het geval Lufthansa failliet zou gaan of haar verplichtingen niet meer kan nakomen, de aanvullende pensioenen betaald blijven.

La participation du gouvernement fédéral s'élève à 1,55 milliards de DM sur 15 ans et comprend aussi une garantie destinée à couvrir le paiement de retraites complémentaires, au cas où la Lufthansa ferait faillite ou se trouverait dans l'incapacité de remplir ses obligations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testmechanismen omvat bedraagt 200 miljard' ->

Date index: 2023-06-26
w