Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrijkt testmateriaal

Vertaling van "testmateriaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verrijkt testmateriaal

échantillon de matériau supplémenté


indentificatie-en testmateriaal voor moederkaartverbindingen

atila
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Al het testmateriaal, bestaande uit genetisch gemodificeerde planten, conventionele tegenhanger, referentievariëteiten en eventuele aanvullende comparator(s), wordt op elke locatie binnen één proefveld aselect over perceeltjes verdeeld, gewoonlijk in een volledig gerandomiseerde opzet of een gerandomiseerde blokopzet.

Tout matériel faisant l’objet des essais (plantes génétiquement modifiées, équivalents non transgéniques, variétés de référence et, le cas échéant, tout comparateur supplémentaire) doit être réparti de manière aléatoire dans les parcelles d’un seul champ sur chaque site, en principe en vue d’un dispositif expérimental totalement aléatoire ou en blocs avec répartition au hasard.


De willekeurige factoren voor model 1 weerspiegelen dan (zonder daar noodzakelijkerwijs toe beperkt te zijn): de variatie i) tussen het testmateriaal (een pakket met daarin de genetisch gemodificeerde plant, zijn conventionele tegenhanger, elk van de referentievariëteiten zonder genetische modificatie en eventuele aanvullende comparators); ii) in de interactie tussen het testmateriaal en I; iii) tussen locaties; en iv) tussen blokken binnen locaties.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


De replicatie voor een locatie is het aantal behaalde resultaten voor elk testmateriaal; de replicatie mag nooit minder zijn dan vier op elke locatie.

La réplication sur chaque site constitue le nombre de résultats obtenus pour chaque matériel d’essai: le nombre de réplications ne peut en aucun cas être inférieur à quatre, quel que soit le site.


De lidstaten kunnen deze referentie-implementatie toepassen of als testmateriaal gebruiken bij het testen van andere implementaties van de technische specificaties.

Les États membres peuvent appliquer cette mise en œuvre de référence ou l'utiliser comme exemple lors de l'essai d'autres mises en œuvre des spécifications techniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in testresultaten niet naar voren komen; wijst in verband hiermee op ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]


3. Het diversity@selor-project van Selor probeert competente vrouwen te bereiken die interesse hebben in managementfuncties, door middel van aandacht voor hen in de rekruteringscommunicatie, het testen van testmateriaal inzake genderneutraliteit.

3. Le projet diversity@selor de Selor vise à toucher des femmes compétentes et intéressées par des fonctions dirigeantes et, pour ce faire, leur consacre une certaine attention dans les communications de recrutement, examine les tests pour assurer leur neutralité par rapport aux candidats des deux sexes.


— voor de vaststelling van de afstamming : de lijst van de Belgische diplomatieke posten in het buitenland uitgerust met DNA-testmateriaal wordt voortdurend langer, wat ondanks alles wijst op een veralgemeend wantrouwen ten opzichte van de documenten van de burgerlijke stand die door de lokale overheden in die landen worden afgeleverd.

— pour l'établissement de la filiation : l'allongement constant de la liste des postes diplomatiques belges à l'étranger équipés du matériel ADN, ce qui traduit malgré tout une méfiance généralisée à l'égard des documents d'état civil émis par les autorités locales dans ces pays.


Het gespecialiseerd testmateriaal wordt op punt gezet door twee psychologen, onder universitaire begeleiding. Een therapeutisch handboek is in voorbereiding.

Le matériel de test spécialisé est mis au point par deux psychologues bénéficiant d'un encadrement universitaire tandis qu'un manuel thérapeutique est en cours de préparation.


Ook niet strafbaar is dus de productie, verkoop, invoer, .van bepaald testmateriaal, zoals firewalltesters, bestandsintegriteitstesters, die geproduceerd worden met als doel (purpose) het testen van de eigen computer of netwerk (artikel 6, 2, Overeenkomst).

La production, la vente, l'importation, etc. de certains logiciels de test, comme les systèmes pare-feu ou les systèmes de vérification de l'intégrité des fichiers, qui sont produits dans le but de permettre à l'utilisateur de tester son propre ordinateur ou réseau (article 6, 2, de la Convention), ne constituent donc pas non plus une infraction au regard de la Convention.


Ook niet strafbaar is dus de productie, verkoop, invoer, .van bepaald testmateriaal, zoals firewalltesters, bestandsintegriteitstesters, die geproduceerd worden met als doel (purpose) het testen van de eigen computer of netwerk (artikel 6, 2, Overeenkomst).

La production, la vente, l'importation, etc. de certains logiciels de test, comme les systèmes pare-feu ou les systèmes de vérification de l'intégrité des fichiers, qui sont produits dans le but de permettre à l'utilisateur de tester son propre ordinateur ou réseau (article 6, 2, de la Convention), ne constituent donc pas non plus une infraction au regard de la Convention.




Anderen hebben gezocht naar : verrijkt testmateriaal     testmateriaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testmateriaal' ->

Date index: 2023-08-02
w