Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat van testen
Geuren bij klanten testen
Onvolledige prestaties verrichten
Parfums bij klanten testen
Performance van elektriciteitscentrales testen
Performance van energiecentrales testen
Prestaties van elektriciteitscentrales testen
Prestaties van energiecentrales testen
Software-interface testen
Systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften
Testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten
Testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten
Vergunning om arbeid te verrichten
Vergunning voor het verrichten van arbeid
Verrichten
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Traduction de «testen verrichten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
performance van energiecentrales testen | prestaties van elektriciteitscentrales testen | performance van elektriciteitscentrales testen | prestaties van energiecentrales testen

tester les capacités de centrales électriques


systemen testen voor gebruikers met speciale behoeften | testen of interfaces kunnen worden gebruikt door mensen met een beperking | software-interface testen | systeemtoegankelijkheid voor gebruikers met speciale behoeften testen

tester l’accessibilité du système pour les utilisateurs ayant des besoins spécifiques


geuren bij klanten testen | parfums bij klanten testen | testen of geuren voldoen aan de eisen van klanten | testen of parfums voldoen aan de eisen van klanten

faire tester des fragrances à des clients


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vergunning om arbeid te verrichten | vergunning voor het verrichten van arbeid

autorisation de travailler | autorisation d'exercer une activité professionnelle


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


verrichten van arbeid gedurende de nacht of op zon- en feestdagen | verrichten van nachtarbeid of op zon- en feestdagen

travail de nuit et travail du dimanche ou des jours fériés




onvolledige prestaties verrichten

accomplir des prestations incomplètes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. VII. 1-59.- Vooraleer zij de inentingen of testen verrichten, moeten de artsen-inenters:

Art. VII. 1-59.- Avant de procéder aux vaccinations ou aux tests, les médecins vaccinateurs doivent :


Er werd onderzocht welke artsen systematisch een batterij van onderzoeken uitvoeren of routinematig gespecialiseerde testen verrichten.

Une étude a été réalisée afin de vérifier quels étaient les médecins qui effectuaient systématiquement une batterie de tests ou effectuaient des tests spécialisés de manière routinière.


« Voor het verrichten van testen bedoeld in het tweede lid, moet de kandidaat een testbijdrage betalen aan de spoorweginfrastructuurbeheerder die betrekking heeft op de voertuigen waarmee de testen worden verricht en die de kosten van de spoorweginfrastructuurbeheerder dekken.

« Pour effectuer les essais visés à l'alinéa 2, le candidat doit payer au gestionnaire de l'infrastructure une redevance d'essai relative aux véhicules utilisés pour effectuer les essais qui couvre les coûts du gestionnaire de l'infrastructure.


“Voor het verrichten van testen bedoeld in het tweede lid, moet de aanvrager een testbijdrage betalen die betrekking heeft op de voertuigen waarmee de testen worden verricht en die de kosten van de spoorweginfrastructuurbeheerder dekken.

“Pour effectuer les essais visés à l’alinéa 2, le candidat doit payer au gestionnaire de l’infrastructure une redevance d’essai relative aux véhicules utilisés pour effectuer les essais qui couvre les coûts du gestionnaire de l’infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen merkt hij op dat het akkoord waaraan de pers veel inkt heeft gewijd geen inhoudelijk akkoord is, maar een akkoord over een manier om te werk te gaan, dat wil zeggen om het systeem te testen voor 2001 ­ een overgangsperiode ­ en voor 2002 en dan een evaluatie te verrichten per afzonderlijke zone en zelfs per afzonderlijke gemeente.

Il signale d'abord que l'accord dont la presse a beaucoup parlé n'est pas un accord sur le fond, mais un accord sur une manière de procéder, c'est-à-dire de tester le système pour 2001 ­ période transitoire ­ et pour 2002, puis de faire une évaluation, zone par zone et même commune par commune.


Zijn Artikels 12 en 20.2 bijvoorbeeld inzake het verrichten van testen om genetische ziektes te voorspellen werken beperkender dan Artikel 10 paragraaf 3 van de Belgische wet van 19 december 2008 over menselijk materiaal voor geneeskunde en wetenschappelijk onderzoek.

Par exemple, ses articles 12 et 20.2 relatifs à la pratique de tests permettant de prévoir les maladies génétiques, sont plus restrictifs que l’article 10 paragraphe 3 de la loi belge du 19 décembre 2008 relatif au matériel humain pour la médecine et l’étude scientifique.


Een persoon die het recht heeft een computerprogramma te gebruiken mag niet worden belet om de handelingen te verrichten die noodzakelijk zijn om de werking van het programma waar te nemen, te bestuderen of te testen, voor zover die handelingen het auteursrecht in dat programma niet schenden.

Une personne jouissant du droit d'utiliser un programme d'ordinateur ne devrait pas être empêchée d'accomplir les actes nécessaires pour observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme, à condition que ces actes ne portent pas atteinte aux droits de l'auteur du programme.


Bloedinstellingen beschikken over voldoende personeel om de werkzaamheden met betrekking tot het inzamelen, testen, bewerken, opslaan en distribueren van bloed en bloedbestanddelen te verrichten; dit personeel wordt opgeleid en beoordeeld met inachtneming van de taken die het moet vervullen.

Les membres du personnel des établissements de transfusion sanguine doivent être en nombre suffisant pour effectuer les activités liées à la collecte, au contrôle, à la transformation, à la conservation et à la distribution du sang et des composants sanguins, et bénéficier de formations et d’évaluations garantissant leur aptitude à accomplir leurs tâches.


b) na het behalen van het diploma ten minste twee jaar praktijkervaring op relevante gebieden opgedaan hebben in één of meer instellingen die activiteiten mogen verrichten met betrekking tot het inzamelen en/of testen van bloed en bloedbestanddelen van menselijke oorsprong of met betrekking tot het bewerken, opslaan en distribueren ervan.

b) expérience pratique post-universitaire d'au moins deux ans dans les domaines pertinents, acquise dans un ou plusieurs établissements autorisés à mener des activités liées à la collecte et/ou au contrôle du sang humain et des composants sanguins ou à leur transformation, leur stockage et leur distribution.


De opheffing van de controles aan de binnengrenzen baande de weg voor alternatieve en minder risicovolle benaderingen van de overgang van SIS1+ naar SIS II. Na het verzoek van de lidstaten om meer tijd voor het testen van het systeem en de toepassing van een minder risicovolle strategie voor de overgang van het oude systeem naar het nieuwe, diende de Commissie een voorstel in voor een verordening en een besluit, waarin de taken en verantwoordelijkheden werden omschreven van de verschillende partijen die betrokken zijn bij de voorbereiding van de migratie naar SIS II (inclusief de in deze fase te ...[+++]

La levée des contrôles aux frontières intérieures a ouvert la voie à la mise en œuvre d’approches variantes et moins risquées de la migration du système SIS1+ au système SIS II. Les États membres ayant sollicité un délai plus long pour tester le système et l’adoption d’une stratégie moins risquée pour la migration de l’ancien système vers le nouveau, la Commission a présenté des propositions de règlement et de décision définissant les missions et les responsabilités des différentes parties impliquées dans la préparation de la migrati ...[+++]


w