Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testen reeds hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben

continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Van de gelegenheid kan ik gebruik maken om te benadrukken dat de Belgische autoriteiten niet gewacht hebben op dit Europees initiatief en reeds geruime tijd (vanaf 2004-2005 en vervolgens jaarlijks) stress testen uitvoerden, zowel voor het testen van de liquiditeitsrisico’s als voor de andere risicosoorten.

3. Je saisis l’occasion qui m’est offerte pour souligner que les autorités belges n’ont pas attendu cette initiative européenne pour effectuer des stress tests. Il y a quelques années déjà que de tels tests sont réalisés (depuis 2004-2005, puis chaque année), que ce soit pour tester la solidité des banques face aux risques de liquidité ou pour vérifier leur résistance à d’autres types de risques.


In België hebben zich organisaties voor eerlijke handel ontwikkeld door internationaal erkende criteria te hanteren : Oxfam Wereldwinkels, Fair Trade Organisatie, Maya-honing, het keurmerk Max Havelaar, enz. Test-Aankoop heeft de kwaliteit van dergelijke producten reeds meermaals kunnen testen.

Des organisations de commerce équitable se sont développées en Belgique en utilisant des critères internationalement reconnus: Oxfam Magasins du Monde, Fair Trade Organisatie, Miel Maya, l'organisation de labellisation Max Havelaer etc. Test Achats a pu vérifier plusieurs fois par des tests la qualité des produits vendus sous le label de ces organisations.


Dit project heeft enkel tot doel om substanties te testen van patiënten die reeds contact hebben met een gespecialiseerd centrum.

Or, ce projet ne vise que le testing des substances des patients qui sont déjà en contact avec un centre spécialisé.


Antwoord : Vooreerst wil ik het geachte lid meedelen dat de gecertificeerde opleidingen voor dit ogenblik georganiseerd worden in mijn departement en dat de eerste testen reeds hebben plaatsgevonden.

Réponse : Je tiens tout d'abord à informer l'honorable membre que les formations certifiées sont actuellement en cours d'organisation au sein de mon département et que les premiers tests ont déjà eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (CS) Het doet mij buitengewoon deugd dat we erin geslaagd zijn om de richtlijn betreffende de veiligheid van speelgoed reeds in eerste lezing goed te keuren en dat we de onzinnige voorstellen van de Groenen en een deel van de socialisten met betrekking tot het verplicht testen van alle speelgoed door onafhankelijke instellingen van tafel hebben weten te krijgen.

– (CS) Je suis ravie que nous ayons adopté la directive sur la sécurité des jouets en première lecture, et que nous ayons rejeté une proposition absurde des Verts et de certains socialistes d’imposer l’obligation de soumettre tous les jouets à des essais réalisés par des organismes indépendants.


In dit voorwoord dient nog opgemerkt, wat de broninhouding van de roerende voorheffing betreft, dat gelet op de datum van afkondiging en bekendmaking van de bovenvermelde beschikkingen, respectievelijk op 16 en 31 juli 2008, de inkomstenschuldenaars niet meer de mogelijkheid hebben om de voorheffing op de reeds toegekende inkomsten in te houden en de beheersvennootschappen van auteursrechten ook de nodige tijd moeten krijgen om hun informaticaprogramma's aan te passen en te testen, onder meer om de d ...[+++]

On relèvera encore en préambule, en ce qui concerne la retenue à la source du précompte mobilier, que compte tenu de la date de promulgation et de parution du dispositif susvisé, respectivement les 16 juillet et 30 juillet 2008, les débiteurs de revenus n'ont plus la possibilité de retenir le précompte sur les revenus déjà attribués et les sociétés de gestion de droits d'auteur doivent également disposer du temps nécessaire à l'adaptation et aux tests de leurs programmes informatiques, notamment pour prendre en compte les frais forfai ...[+++]


Il kan u reeds aankondigen dat u in de komende maanden zal vernemen dat er zich moeilijkheden hebben voorgedaan met de testen van niveau A. Het is uitgesloten, rekening houdende met de moeilijkheid om 140 nieuwe opleidingen te organiseren voor meer dan 10 000 ambtenaren, dat wij niet hier en daar een struikelsteen zullen tegenkomen.

Déjà, je peux vous annoncer qu'il vous reviendra dans les prochains mois que des difficultés relatives aux tests du niveau A se sont produites. Il est exclu, compte tenu de la difficulté d'organiser 140 nouvelles formations pour plus de 10 000 agents, que nous ne rencontrions pas ici ou là un écueil.


Overwegende dat een pilootproject niet tot doel heeft om inzamelscenario's te testen die reeds worden toegepast in intensieve FOST Plus-projecten; dat een pilootproject dus niet als voorwerp kan hebben de inzameling van glas huis-aan-huis, de inzameling van glas via glasbollen, de tweewekelijkse huis-aan-huis inzameling van PMD, de wekelijkse huis-aan-huis inzameling van PMD in de gemeenten of agglomeraties met meer dan 100 000 inwoners, de maandelijkse huis-aan-huis inzameling van papier/kar ...[+++]

Considérant que l'objectif d'un projet pilote n'est pas de tester les scénarios de collecte déjà appliqués dans des projets intensifiés de FOST Plus; qu'un projet pilote ne peut donc avoir pour objet la collecte du verre en porte-à-porte, la collecte du verre via les bulles à verre, la collecte bimensuelle en porte-à-porte du PMC, la collecte hebdomadaire en porte-à-porte du PMC dans les communes ou agglomérations de plus de 100 000 habitants, la collecte mensuelle en porte-à-porte du papier/carton ou la collecte hebdomadaire en porte-à-porte du papier/carton dans les communes ou agglomérations de plus de 100 000 habitants; qu'un proje ...[+++]


Veel derde landen hebben reeds maatregelen genomen die overeenkomen met de maatregelen binnen de EU, bijv. een verbod op het voederen van zoogdieren met vlees- en beendermeel, het op BSE testen van runderen, verbetering van de controle- en instructiemaatregelen met betrekking tot BSE, enz.

Nombre de pays tiers ont déjà pris des mesures qui correspondent à celles en vigueur dans l'UE, notamment l'interdiction d'alimenter les mammifères avec des farines de viande et d'os, les tests d'ESB sur les bovins ou encore l'amélioration des mesures de contrôle et de formation concernant l'ESB.


Het is essentieel dat de testen uitgevoerd worden door deskundigen die terzake reeds een bijzondere expertise opgebouwd hebben.

Il importe que les tests soient effectués par des experts ayant déjà développé une expertise particulière en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : testen reeds hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testen reeds hebben' ->

Date index: 2022-07-21
w