Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een testament ongeldig maken
Een testament vernietigen
Eigenhandig testament
Erfenis
Gemeenschappelijk testament
Gezamenlijk testament
Gift bij testament
Mutueel testament
Nalatenschap
Opvolging
Successie
Testament
Testament-uitvoerder
Wederkerig testament
Wederkerige testamentaire beschikkingen

Traduction de «testament wordt immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijk testament | gezamenlijk testament

testament conjoint | testament conjonctif


een testament ongeldig maken | een testament vernietigen

casser un testament


mutueel testament | wederkerig testament | wederkerige testamentaire beschikkingen

testaments mutuels


erfenis [ nalatenschap | opvolging | successie | testament ]

héritage [ succession | testament ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een internationaal testament wordt immers aanvaard door de interne wetgeving van de Staten die het internationaal testament erkend hebben.

Un testament international est en effet accepté par la législation interne des États qui l'ont reconnu.


Een internationaal testament wordt immers aanvaard door de interne wetgeving van de Staten die het internationaal testament erkend hebben.

Un testament international est en effet accepté par la législation interne des États qui l'ont reconnu.


Een internationaal testament wordt immers aanvaard door de interne wetgeving van de Staten die het internationaal testament erkend hebben.

Un testament international est en effet accepté par la législation interne des États qui l'ont reconnu.


In dat geval wordt bij artikel 3, derde lid, aan de verzekeringnemer immers het recht ontzegd om over zijn goederen te beschikken ten gunste van de algemene legataris die hij heeft aangesteld en wordt aan de algemene legataris het recht ontzegd om goederen te verkrijgen waarbij het testament hem de mogelijkheid zou bieden een legitieme en redelijke verwachting op de eigendom van die goederen te baseren.

L'article 3, alinéa 3, prive en effet dans ce cas le preneur d'assurance du droit de disposer de ses biens en faveur du légataire universel qu'il a institué et le légataire universel de celui de recueillir des biens sur la propriété desquels le testament lui permettrait de fonder une espérance légitime et raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de interpretatie volgens welke, naar analogie met de procedure die ertoe strekt een voorlopige bewindvoerder toe te voegen aan de te beschermen persoon, waarin is voorzien bij artikel 488bis, b), § 6, waarnaar dat lid verwijst, op straffe van niet-ontvankelijkheid een omstandige geneeskundige verklaring die ten hoogste vijftien dagen oud is, bij het verzoekschrift moet worden gevoegd, zonder dat een dekking door een door de vrederechter bevolen medisch deskundigenonderzoek mogelijk is, zou de in het geding zijnde bepaling immers twee verschillende situaties, namelijk de vordering die ertoe strekt een persoon onder voorlopig bewind te ...[+++]

Dans l'interprétation selon laquelle la disposition en cause, par analogie avec la procédure tendant à pourvoir la personne à protéger d'un administrateur provisoire prévue par l'article 488bis, b), § 6, auquel elle renvoie, prévoit que, sous peine d'irrecevabilité, un certificat médical circonstancié ne datant pas de plus de quinze jours est joint à la requête sans qu'une couverture ne soit possible par une expertise médicale ordonnée par le juge de paix, la disposition en cause traiterait de manière identique deux situations différentes, à savoir, d'une part, la demande tendant à placer une personne sous administration provisoire et, d'autre part, la demande tendant à ce qu'une personne protégée, pourvue d'un administrateur provisoire, so ...[+++]


De gerechtelijke onbekwaamverklaring en de toevoeging van een gerechtelijk raadsman komen immers noch maar zelden voor (11) Wat betreft verlengd minderjarigen is het overigens onmogelijk om een testament op te maken (12)

L'interdiction judiciaire et la désignation d'un conseil judiciaire ne sont plus guère d'actualité (11) Dans le cas des mineurs prolongés, il est d'ailleurs impossible de rédiger un testament (12)


Artikel 901 van het Burgerlijk Wetboek stelt immers dat men gezond van geest moet zijn om een testament te kunnen opmaken.

L'article 901 du Code civil dispose en effet qu'il faut être sain d'esprit pour faire un testament.


Daarbij mag volgens de Vlaamse Regering niet uit het oog worden verloren dat het aantal legatarissen in de categorie van « alle anderen », die immers geen wettige erfgenamen zijn, door de erflater vrij bij testament kan worden bepaald.

Selon le Gouvernement flamand, il ne faut pas perdre de vue à cet égard que le défunt peut fixer librement, par testament, le nombre de légataires de la catégorie « tous autres », lesquels ne sont en effet pas des héritiers légitimes.


Daarbij mag niet uit het oog worden verloren dat het aantal legatarissen in de categorie van « alle anderen », die immers geen wettige erfgenamen zijn, door de erflater vrij bij testament kan worden bepaald.

Il ne faut pas perdre de vue à cet égard que le défunt peut fixer librement, par testament, le nombre des légataires de la catégorie « tous autres », lesquels ne sont en effet pas des héritiers légitimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'testament wordt immers' ->

Date index: 2023-10-17
w