Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «terzijde laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


weigering van de paraaf voor akkoordbevinding terzijde stellen

passer outre au refus de visa


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De HRJ staat gunstig tegenover de invoering van een theorie van het bewijs, maar naar zijn mening kan het ontwerp van wetboek de rechtsleer vervat in de arresten van het Hof van Cassatie van 14 oktober 2003 en 23 maart 2004 niet terzijde laten (2) .

Le CSJ est favorable à l'instauration d'une théorie de la preuve mais estime que le projet de code ne peut faire l'impasse de la doctrine des arrêts de la Cour de cassation des 14 octobre 2003 et 23 mars 2004 (2) .


­ Ik heb dezelfde vraag als de eerste vraag van de heer Monfils, maar ik zal het juridische aspect terzijde laten.

­ Ma question est la même que la première de M. Monfils, mais je laisserai l'aspect juridique de côté.


16. verzoekt de Commissie een Europese benadering te ontwikkelen voor het versterken van de diversificatie van de financieringsbronnen en investeringen in Europese ondernemingen, in de vorm van een kapitaalmarktunie die voortbouwt op de kenmerken en onderlinge verwevenheid van het Europese bank- en kapitaalmarktenlandschap, rekening houdend met de eigenheden van het Europese model voor het financieren van bedrijven en de noodzaak van het ontwikkelen van betrouwbare niet-bancaire bronnen van financiering voor groei, en deze aan te vullen met manieren voor marktdeelnemers om schuld, equity en risicokapitaal rechtstreeks op de markt aan te trekken; wijst erop dat de Commissie zich niet uitsluitend moet ...[+++]

16. invite la Commission à développer une approche européenne afin de renforcer la diversification des sources de financement et des investissements des entreprises européennes, grâce à une UMC fondée sur les caractéristiques et sur l'interdépendance du système bancaire européen et du paysage des marchés des capitaux, tout en tenant compte des spécificités du modèle européen de financement des entreprises et de la nécessité de développer des sources de financement non bancaires pour la croissance, et de les compléter par des procédures permettant aux opérateurs du marché de lever des capitaux d'emprunt, des capitaux propres et des capitaux à risque directement depuis le marché; observe que la Commission ne devrait pas nécessairement se bas ...[+++]


Het is derhalve geen goede werkwijze om de afdeling wetgeving in het ongewissen te laten omtrent de redenen die als doorslaggevend zijn beschouwd om die bezwaren terzijde te schuiven : die werkwijze kan immers tot tegenstrijdige conclusies leiden naargelang de wettigheid krachtens het voormelde koninklijk besluit dan wel met toepassing van de gecoördineerde wetten op de Raad van State wordt getoetst (1).

Laisser la section de législation dans l'incertitude, quant aux réponses qui ont été considérées comme déterminantes pour écarter ces réserves, n'est, dès lors, pas de bonne méthode : celle-ci crée un risque de contrariété entre les conclusions des contrôles de légalité opérés en vertu de l'arrêté royal précité et en application des lois coordonnées sur le Conseil d'État (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de voorstellen tot doel hebben de middelen te concentreren op de aanpak van ernstige gevallen van staatssteun en minder ernstige zaken en klachten die geen invloed hebben op de handel tussen de lidstaten terzijde te laten;

B. considérant que les propositions ont pour objectif d'affecter les ressources à l'évaluation des cas d'aides d'État les plus importants plutôt qu'au traitement des cas ou des plaintes moins importants n'ayant aucune incidence sur les échanges entre les États membres;


B. overwegende dat de voorstellen tot doel hebben de middelen te concentreren op de aanpak van ernstige gevallen van staatssteun en minder ernstige zaken en klachten die geen invloed hebben op de handel tussen de lidstaten terzijde te laten;

B. considérant que les propositions ont pour objectif d'affecter les ressources à l'évaluation des cas d'aides d'État les plus importants plutôt qu'au traitement des cas ou des plaintes moins importants n'ayant aucune incidence sur les échanges entre les États membres;


Doel van de voorstellen is de middelen te concentreren op de aanpak van ernstige gevallen van staatssteun en minder ernstige zaken en klachten die geen invloed hebben op de handel tussen de lidstaten terzijde te laten.

Les propositions ont pour objectif de concentrer les ressources sur l'évaluation des cas les plus importants en matière d'aide et non de traiter les cas ou les plaintes mineurs qui n'ont aucune incidence sur les échanges entre les États membres.


Indien wij de hierboven vier aangehaalde testen terzijde laten, die samen minder dan honderd ambtenaren betreffen, komen wij tot 1,2 % van afgeschafte vragen.

Si nous mettons à part les quatre tests évoqués ci-dessus, qui ensemble ont concerné moins de cent agents, nous aboutissons à 1,2 % de questions supprimées.


Het comité kan werkgroepen instellen en zich bij bijzondere vraagstukken die zich bij zijn werkzaamheden voordoen door waarnemers of deskundigen terzijde laten staan.

Le comité peut créer des groupes de travail et inviter ou admettre des observateurs ou des experts à l'assister en ce qui concerne tous les aspects particuliers de ses travaux.


De vrees bestond dat Belgische grensgangers het Belgische net terzijde zouden laten en de trein zouden nemen in Luxemburgse stations.

Cela faisait craindre que les frontaliers belges prennent désormais le train au départ des gares luxembourgeoises et délaissent malheureusement le réseau belge.


w