Zoals de artikelen 1 en 22 van het besluit dat van toepassing is op de werken en de leveringen, wordt artikel 43 eveneens, inzake diensten, aangepast om voortaan rekeni
ng te houden met de twee berekeningswijzen van de drempels : ofwel in het licht van de tegenwaarde in de nationale munt van een bedrag vastgesteld in ecu voor de opdrachten die enkel op Europees niveau onderworpen zijn aan de mededinging, ofwel in het licht van dezelfde tegenwaarde ten opzichte van het equivalent in ecu van een bedrag uitgedrukt in speciale trekkingsrechten voor de over
heidsopdrachten die terzelfdertijd ...[+++] onderworpen zijn aan de richtlijn en aan de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten.
Comme les articles 1 et 22 de l'arrêté, applicables en matière de travaux et de fournitures, l'article 43 est également, en matière de services, adapté pour tenir compte désormais des deux modalités de calcul des seuils : soit en fonction de la contre-valeur en monnaie nationale d'un montant fixé en écus, pour les marchés uniquement soumis à la mise en concurrence au niveau européen, soit en fonction de cette même contre-valeur par rapport à l'équivalent en écus d'un montant exprimé en droits de tirage spéciaux, pour les marchés publics soumis à la fois à la directive et à l'Accord sur les marchés publics.