Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

Traduction de «terzelfder tijd doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de internering een maatregel is die tot doel heeft ervoor te zorgen dat een persoon die zich bevindt in de voorwaarden vermeld in het voormelde artikel 9, § 1, geen schade meer kan toebrengen en, terzelfder tijd, hem een curatieve behandeling te doen ondergaan, is zij geen straf.

Etant donné que l'internement est une mesure dont le but est de mettre une personne se trouvant dans les conditions prévues à l'article 9, § 1, précité, hors d'état de nuire, tout en la soumettant à des mesures curatives, l'internement n'est pas une peine.


De kapiteinen van de vaartuigen die hun voornemen om de Malagassische visserijzone binnen te varen of te verlaten meedelen, moeten onverminderd deel 2 van aanhangsel 8 terzelfder tijd ook opgave doen van hun positie en de geschatte hoeveelheden van elke gevangen en reeds aan boord aanwezige soort (aangeduid met de FAO-drielettercode), uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal stuks.

Lors de la notification d'entrée/sortie de la zone de pêche de Madagascar, les capitaines des navires communiquent également leur position ainsi que les quantités estimées de chaque espèce, identifiée par son code alpha 3 de la FAO, capturées et déjà détenues à bord, exprimées en kilogrammes de poids vif ou, le cas échéant, en nombre d'individus, sans préjudice des dispositions de la section 2 de l'appendice 8.


Om een « legale » handel te organiseren en terzelfder tijd illegale markten te behouden, doen de westerse landen een beroep op twee sleutelmechanismen : de makelarij en de productie onder licentie (5) ».

Pour organiser un commerce « licite » tout en conservant des marchés « illicites », les pays occidentaux ont recours à deux mécanismes-clés : le courtage et la production sous licence (5) ».


Het is een fictie te denken dat de onderzoeksrechter enerzijds als rechter objectief uitspraak kan doen over problemen die tijdens het onderzoek rijzen en anderzijds terzelfder tijd op onpartijdige wijze het onderzoek à charge en à décharge kan leiden.

Il est illusoire de penser que le juge d'instruction puisse, d'une part, se prononcer objectivement, en sa qualité de juge, sur les problèmes que l'on a rencontrés au cours de l'enquête et, d'autre part, conduire en toute impartialité une instruction à charge et à décharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzelfder tijd heeft de minister belast met het Gelijkekansenbeleid de Nationale Arbeidsraad (NAR) gevraagd voorstellen te doen inzake de privé-sector.

Parallèlement, la ministre de l'Égalité des chances a appelé le Conseil national du travail à formuler des propositions pour le secteur privé.


De procureur-generaal vordert de kamer van inbeschuldigingstelling om hierover uitspraak te doen en zendt terzelfder tijd het dossier met zijn gemotiveerde vordering over aan het hof.

Le procureur général demande à la chambre des mises en accusation de se prononcer à ce sujet et transmet simultanément le dossier et sa requête motivée à la cour.


« Art. 53 bis. ­ De partij die het initiatief neemt voor het verbreken van een overeenkomst betreffende de toestemming voor doorgifte via de kabel van werken of prestaties van houders van naburige rechten, terwijl deze overeenkomst nog loopt, moet, terzelfder tijd, kennis geven van de redenen voor het verbreken en een aanbod doen van een of meerdere nieuwe overeenkomsten aan de partijen die bij het aanbod betrokken zijn.

« Art. 53 bis. ­ La partie qui prend l'initiative de résilier un accord autorisant la retransmission par câble des oeuvres ou des prestations des titulaires de droits voisins, alors que celle-ci se poursuit, doit notifier, en même temps, les motifs de la résiliation et l'offre d'un ou plusieurs nouveaux accords aux parties concernées par ladite offre.


Vaartuigen die hun voornemen om de Senegalese wateren binnen te varen/te verlaten meedelen, moeten onverminderd afdeling 2 van aanhangsel 6 terzelfder tijd ook opgave doen van hun positie en de reeds aan boord aanwezige vangsten, geïdentificeerd met hun FAO-drielettercode en uitgedrukt in kilogram levend gewicht of, in voorkomend geval, in aantal stuks.

Lors de la notification d'entrée/sortie des eaux sénégalaises, les navires communiquent également leur position ainsi que les captures déjà présentes à bord identifiée par leur code alpha 3 de la FAO, capturées et détenues à bord, exprimées en kilogrammes de poids vif, ou, le cas échéant, en nombre d'individus, sans préjudice des dispositions de la section 2 de l'appendice 6.


Internering is geen straf, maar een maatregel om ervoor te zorgen dat een geesteszieke geen schade meer kan toebrengen en, terzelfder tijd, om hem een curatieve behandeling te doen ondergaan.

L'internement n'est pas une peine, mais une mesure dont le but est de mettre une personne démente hors d'état de nuire tout en la soumettant à un traitement curatif.


Mochten deze interconnectoren bij een ACS-piekvraag voor uitvoer worden gebruikt, dan moet hun capaciteit in mindering worden gebracht van de beschikbare capaciteit, en terzelfder tijd worden bijgeteld bij de stroomvraag, hetgeen de capaciteitsmarge tot 15,5 % zou doen dalen.

Au cas où ces interconnecteurs seraient utilisés pour l'exportation au moment du pic de demande ACS, leur capacité ne devrait pas être prise en compte dans la capacité nette disponible et devrait être ajoutée à la demande d'électricité, ce qui ramènerait à 15,5 % la marge de capacité.




D'autres ont cherché : terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie     terzelfder tijd doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzelfder tijd doen' ->

Date index: 2024-05-12
w