Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
De ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen
De ontwerp-begroting bij het Parlement indienen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Vertaling van "terzake zal voorleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

reddition et vérification des comptes




juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


de ontwerp-begroting aan het Parlement voorleggen | de ontwerp-begroting bij het Parlement indienen

saisir le Parlement du projet de budget


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet worden gewacht op de voorstellen die de heer Javier Solana terzake zal voorleggen aan de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004. Nadien zal men moeten nagaan of de structuur die hij voorstelt, buiten of binnen het « sitcent », beantwoordt aan de voormelde criteria en meer bepaald de gezamenlijke analyse van de inlichtingen.

Il convient d'attendre les propositions en la matière que M. Javier Solana soumettra au Conseil européen des 17 et 18 juin 2004 et ensuite de s'assurer que la structure qu'il proposera, au sein ou en dehors du « sitcent », puisse répondre aux critères susmentionnés et notamment, l'analyse commune des renseignements.


te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieuclausules, uitdrukkelijk te verwijzen naar de concrete mechanismen die de toepasbaarheid ervan garanderen en in het bijzonder te waarborgen dat de stelsels van algemene tariefpreferenties SAP en SAP+, die aansporingsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid en ...[+++]

de garantir l'inclusion, dans le futur accord d'association, de la clause dite démocratique ainsi que d'autres clauses à caractère social (en rapport avec les dispositions en matière de droit du travail contenues dans les conventions de l'Organisation internationale du travail, et faisant mention en particulier de la convention n° 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la défense de conditions de travail décentes, la non discrimination et l'égalité entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail, et l'élimination du travail des enfants) et environnemental; de faire expressément référence aux mécanismes concrets garantissant leur applicabilité et de garantir, en particulier, la continuité et l' ...[+++]


te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieuclausules, uitdrukkelijk te verwijzen naar de concrete mechanismen die de toepasbaarheid ervan garanderen en in het bijzonder te waarborgen dat de stelsels van algemene tariefpreferenties SAP en SAP+, die aansporingsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid en ...[+++]

de garantir l'inclusion, dans le futur accord d'association, de la clause dite démocratique ainsi que d'autres clauses à caractère social (en rapport avec les dispositions en matière de droit du travail contenues dans les conventions de l'Organisation internationale du travail, et faisant mention en particulier de la convention n° 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la défense de conditions de travail décentes, la non discrimination et l'égalité entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail, et l'élimination du travail des enfants) et environnemental; de faire expressément référence aux mécanismes concrets garantissant leur applicabilité et de garantir, en particulier, la continuité et l' ...[+++]


h) te garanderen dat de zogeheten democratische clausule en andere clausules van sociale aard worden opgenomen in de toekomstige associatieovereenkomst (in relatie met de in de IAO-overeenkomsten bepaalde arbeidsrechten, met bijzondere verwijzing naar nr. 169 over inheemse volkeren en stammen in onafhankelijke landen, het bevorderen van waardige arbeidsomstandigheden, non-discriminatie en gelijkheid van mannen en vrouwen op het werk, en de bestrijding van kinderarbeid), alsmede milieuclausules, uitdrukkelijk te verwijzen naar de concrete mechanismen die de toepasbaarheid ervan garanderen en in het bijzonder te waarborgen dat de stelsels van algemene tariefpreferenties SPG en SPG, die aansporingsmaatregelen op het gebied van werkgelegenheid ...[+++]

h) garantir l'inclusion, dans le futur accord d'association, de la clause dite démocratique ainsi que d'autres clauses à caractère social (en rapport avec les dispositions en matière de droit du travail contenues dans les conventions de l'OIT, et faisant mention en particulier de la convention n° 169 concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants, la défense de conditions de travail décentes, la non discrimination et l'égalité entre les femmes et les hommes dans le domaine du travail, et l'élimination du travail des enfants) et environnemental; faire expressément référence aux mécanismes concrets garantissant leur applicabilité et garantir, en particulier, la continuité et l'amélioration du régime d'incitations en m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een eerste fase zal de werkgever hen de uitgangspunten en de doelstellingen van het alcohol- en drugbeleid in zijn onderneming en een beleids- of intentieverklaring terzake voorleggen (artikel 3, § 3, van de collectieve arbeidsovereenkomst).

Dans une première phase, l'employeur leur soumettra les points de départ et les objectifs de la politique en matière d'alcool et de drogues dans son entreprise, ainsi qu'une déclaration de politique ou d'intention en la matière (article 3, § 3, de la convention collective de travail).


In sommige gevallen kan de Commissie, indien zij zulks wenselijk acht, een raadplegingsdocument ter voorbereiding van het wetgevingsvoorstel voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, die terzake desgewenst advies kunnen uitbrengen.

Dans certains cas, si la Commission le juge opportun, elle peut soumettre un document de consultation prélégislative, à propos duquel le Parlement européen et le Conseil peuvent choisir de rendre un avis.


In sommige gevallen kan de Commissie, indien zij zulks wenselijk acht, een raadplegingsdocument ter voorbereiding van het wetgevingsvoorstel voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad, die terzake desgewenst advies kunnen uitbrengen.

Dans certains cas, si la Commission le juge opportun, elle peut soumettre un document de consultation pré-législative, à propos duquel le Parlement européen et le Conseil peuvent choisir de rendre un avis.


Mijn vraag is dus: zou de Commissie nieuwe initiatieven terzake kunnen voorleggen om te zien of we - zoals de druppel die de steen uitholt - door aanhoudende pogingen van de Commissie en het Parlement de Raad ervan kunnen overtuigen dat er op dit gebied iets moet worden ondernomen?

En d’autres termes, est-il possible que la Commission présente de nouvelles initiatives afin de voir si ­ un peu comme la goutte d’eau qui érode la roche ­, grâce aux efforts continus de la Commission et du Parlement, nous pouvons convaincre le Conseil qu’il faut faire quelque chose dans ce domaine ?


(k) om de eenvormige toepassing van de verordening te verzekeren kan hij aan de uitgebreide kamer van beroep rechtsvragen voorleggen, in het bijzonder indien de kamers van beroep terzake onderling afwijkende beslissingen hebben genomen;

(k) afin d’assurer une application uniforme du présent règlement, il peut saisir la chambre élargie sur des questions relatives à un point de droit, en particulier si les chambres de recours ont rendu des décisions divergentes sur ce point;


Ik zal deze resolutie voorleggen aan de bevoegde ministers en ook mijn verantwoordelijkheid terzake opnemen.

Je présenterai cette résolution aux ministres compétents et j'assumerai ma responsabilité en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake zal voorleggen' ->

Date index: 2025-02-25
w