Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake vigerende wettelijke » (Néerlandais → Français) :

De ontvanger der belastingen beslist, als aansprakelijke rekenplichtige van de Staat, autonoom en binnen het terzake vigerende wettelijk kader, omtrent de in te stellen vervolgingen.

En tant que comptable responsable de l'État, le receveur des contributions décide de manière autonome, dans le cadre légal en vigueur, des poursuites à mettre en oeuvre.


Dientengevolge handelt hij volledig autonoom bij het treffen van invorderingsmaatregelen en het instellen van vervolgingen, uiteraard onder naleving van de terzake vigerende wettelijke bepalingen.

Par conséquent, il est pleinement autonome dans la mise en oeuvre des mesures de recouvrement et des poursuites, cela bien entendu dans le respect des dispositions légales en vigueur.


De ontvanger der belastingen beslist, als aansprakelijke rekenplichtige van de Staat, autonoom en binnen het terzake vigerende wettelijk kader, omtrent de in te stellen vervolgingen.

En tant que comptable responsable de l'État, le receveur des contributions décide de manière autonome, dans le cadre légal en vigueur, des poursuites à mettre en oeuvre.


Vanzelfsprekend wordt voortdurend en nauwlettend gewaakt opdat de vigerende, weliswaar beperkte, wettelijke bepalingen en alle voorschriften terzake worden gerespecteerd en, in overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, worden de beelden met identificeerbare persoonsgegevens niet bewaard.

Il va de soi que l'on veille en permanence et très scrupuleusement au respect des dispositions légales, certes limitées, qui sont en vigueur ainsi qu'au respect des règles applicables en la matière. De plus, conformément à la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, les images contenant des données personnelles identifiables ne sont pas conservées.


Dientengevolge handelt hij volledig autonoom bij het treffen van invorderingsmaatregelen en het instellen van vervolgingen, uiteraard onder naleving van de terzake vigerende wettelijke bepalingen.

Par conséquent, il est pleinement autonome dans la mise en oeuvre des mesures de recouvrement et des poursuites, cela bien entendu dans le respect des dispositions légales en vigueur.


De concessionaris mag op de in concessie gegeven terreinen gebouwen oprichten of werken uitvoeren voorzover hij zich houdt aan de vigerende reglementen en aan de wettelijke voorschriften terzake.

Le concessionnaire peut ériger des constructions ou effectuer des travaux sur les terrains concédés, pour autant qu'il se conforme aux règlements en vigueur et aux prescriptions légales en la matière.


1. Het verrichten van ongeregeld cabotagevervoer is, behoudens de terzake geldende communautaire regelgeving, onderworpen aan de vigerende wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaat van ontvangst ten aanzien van de volgende punten:

1. L'exécution des transports occasionnels en régime de cabotage est soumise, sous réserve de l'application de la réglementation communautaire, aux dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur dans l'État membre d'accueil, en ce qui concerne les domaines suivants:


Dientengevolge handelt hij volledig autonoom bij het treffen van invorderingsmaatregelen en het instellen van vervolgingen, uiteraard onder naleving van de terzake vigerende wettelijke bepalingen.

Par conséquent, il est pleinement autonome dans la mise en oeuvre des mesures de recouvrement et des poursuites, cela bien entendu dans le respect des dispositions légales en vigueur.


5. Kan u dienaangaande en punt per punt, zowel in het licht van alle terzake vigerende wettelijke en reglementaire bepalingen van sociale en fiscale aard, als in het kader van een klant- en personeelsvriendelijk, vereenvoudigd en evenwichtig tewerkstellingsbeleid uw huidige ziens- en handelwijze meedelen?

5. Pouvez-vous, à cet égard, faire part, point par point, de vos méthode et conception générales actuelles, tant à la lumière de l'ensemble des dispositions légales et réglementaires sociales et fiscales en vigueur en la matière que dans le cadre d'une politique de l'emploi respectueuse des intérêts de la clientèle et du personnel, simplifiée et équilibrée ?


7. Kan u punt per punt uw huidige algemene ziens- en handelwijze meedelen zowel in het licht van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens, de gecoördineerde Grondwet, het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel (statuut Camu), de bepalingen van het beroepsgeheim, de bepalingen van het Strafwetboek en van alle andere terzake vigerende wettelijke en/of reglementaire ethische bepalingen als in het kader van een klant- en personeelsvriendelijk openbaar fiscaal bestuur?

7. Pouvez-vous préciser point par point votre position ainsi que vos méthodes actuelles générales à la lumière de la Convention européenne des droits de l'homme, de la Constitution coordonnée, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État (Statut Camu), des dispositions relatives au secret professionnel, des dispositions du Code pénal et de toutes les autres dispositions éthiques d'ordre légal et/ou réglementaire en vigueur en la matière, ainsi que dans le cadre d'une administration fiscale publique respectueuse des clients et du personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake vigerende wettelijke' ->

Date index: 2021-04-05
w