Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "terzake verslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beslist daartoe een vaste subcommissie op te richten die zich over dat vraagstuk moet buigen, en die bij afloop van elk onderhandelingsjaar terzake verslag moet uitbrengen;

Décide à cette fin d'instituer une sous-commission permanente consacrée à la question, commission qui rendra un rapport pour la fin de chaque année de négociation;


Het verslag van de Senaatscommissie vermeldt : « Voor de ingevoerde of hier te lande geproduceerde tabaksfabrikaten wordt de belasting geheven telkens wanneer voor die fabrikaten, overeenkomstig de wets- of verordeningsbepalingen terzake, accijns moet worden voldaan.

Le rapport de la commission du Sénat indique : « Pour les tabacs fabriqués, importés ou produits dans le pays, la taxe est perçue dans tous les cas où, en vertu des dispositions légales ou réglementaires relatives au régime fiscal des tabacs, le droit d'accise doit être acquitté.


In dit opzicht verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat ik heb gegeven op 11 maart 2015 op de vraag nr. 2774 van de heer Vanvelthoven, en waarin de maatregelen volgend uit de studie betreffende de invoering van de documentatieverplichting op dit gebied worden vermeld (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 11 maart 2015, CRIV 54 COM 111, blz. 21) Een andere vaststelling is dat, gezien de relatief lange tijd die de analyse en de voorbereiding van een grondige controle inzake verrekenprijzen vergen, de huidige onderzoeks- en aanslagtermijnen te beperkt worden geacht en verlengd zouden moet ...[+++]

À cet égard, je renvoie l'honorable membre à la réponse que j'ai donnée le 11 mars 2015 à la question n° 2774 de monsieur Vanvelthoven, et dans laquelle sont évoquées les mesures à l'étude concernant l'instauration d'une obligation de documentation en la matière (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 11 mars 2015, CRIV 54 COM 111, p. 21) Un autre constat est, qu'eu égard au temps relativement important requis pour l'analyse et la préparation d'un contrôle approfondi en matière de prix de transfert, les délais d'investigation et d'imposition actuels sont jugés trop restrictifs et devraient être prolongés, cette prolongation s'inscrivant aussi dans le cadre d'une harmonisation au niveau international ...[+++]


Sinds de wet van 12 januari 2007 houdende controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen (wet gendermainstreaming) moet de regering niet langer een jaarlijks verslag opstellen over haar beleid terzake, maar wel een tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur.

Depuis la loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (loi sur l'intégration de la dimension de genre), ce n'est plus un rapport annuel sur sa politique en la matière que le gouvernement doit établir mais un rapport intermédiaire et un rapport à la fin de la législature.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het verslag van de bevoegde Senaatscommissie (verslag D'Hooghe, stuk Senaat nr. 419/17, blz. 83) blijkt duidelijk dat de minister van oordeel was dat dit artikel 8 handelt over aangelegenheden met een groot maatschappelijk belang en dat de minister terzake zijn verantwoordelijkheid moest kunnen nemen.

Il ressort du rapport de la commission compétente du Sénat (rapport D'Hooghe, doc. Sénat, nº 419/13, p. 83) que le ministre estimait que cet article 8 porte sur des questions qui ont une grande importance sociale mais que cela ne devait pas l'empêcher de prendre ses responsabilités.


Derhalve keurt de Europese Raad het door de Raad (Ecofin) aangenomen verslag terzake volledig goed en verzoekt hij de Raad en de lidstaten de conclusies van dat verslag uit te voeren.

Il approuve pleinement le rapport sur ce sujet adopté par le Conseil Ecofin et invite le Conseil et les États membres à mettre en oeuvre ses conclusions.


In het kader van de Raad van Europa is onlangs terzake een voorontwerp van verslag besproken in de commissie voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen (« La violence domestique », voorontwerp van verslag, parlementaire zitting, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 april 2002)

Dans le cadre du Conseil de l'Europe, un avant-projet de rapport a été discuté récemment en la matière dans la Commission pour l'égalité des chances pour les femmes et les hommes (La violence domestique, avant-projet de rapport, assemblée parlementaire, AS/Ega (2002) 6 rev, 9 avril 2002).


De Commissie zegt dat zij het betreurt dat deze maatregelen "bij enkele lidstaten niet zo populair zijn als zou kunnen". Kan zij meedelen hoe zij ervoor zal zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad optimaal wordt nageleefd en hoe zij zal toezien op de naleving door elke lidstaat en terzake verslag zal uitbrengen?

La Commission ayant déploré que ces mesures ne sont pas «aussi populaires qu’elles le devraient auprès de certains États membres», va-t-elle indiquer les mesures qu’elle se propose de prendre pour obtenir le niveau le plus élevé de conformité à la position commune du Conseil et la manière dont elle va assurer la surveillance et rendre compte de cette conformité pour chaque État membre?


Zij dient de terzake bevoegde commissies van het Europees Parlement uiterlijk zes maanden na aanneming van deze richtlijn verslag te doen van haar bevindingen en eventuele maatregelen terzake.

Son rapport, comprenant ses conclusions et les éventuelles suites à y donner, doit être remis aux commissions compétentes du Parlement européen dans un délai de six mois à compter de l'adoption de la présente directive.


Het verslag van de Commissie en de werkdocumenten "Visserijcontrole in de lidstaten" komen tegemoet aan de eisen die zijn gesteld in de Gemeenschapswetgeving, omdat ze een gedetailleerde beschrijving geven van de visserijbewakings-, inspectie- en controleactiviteiten in de periode 1996-1999, en de evaluatie door de Commissie van de resultaten van de uitvoering van de Gemeenschapswetgeving terzake.

Le rapport et les documents de travail de la Commission sur le contrôle des pêches dans les États membres répondent aux obligations établies dans la législation communautaire, tout en fournissant une description factuelle détaillée des activités de contrôle, d'inspection et de surveillance de la pêche pour la période qui s'étend de 1996 à 1999. Ils présentent en outre une évaluation par la Commission de l'état de la mise en œuvre de la législation communautaire dans ce domaine.


w