Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Traduction de «terzake opgesteld worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


exploitatierechten van uitvoerende kunstenaars terzake van hun niet vastgelegde uitvoeringen

droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij vraagt zich echter af hoe deze oplossing zich situeert in de terzake opgestelde Europese regelgeving en de gehanteerde numerus clausus aan de universiteiten.

Toutefois, il se demande comment cette solution se situe par rapport à la réglementation européenne élaborée en la matière et au numerus clausus pratiqué par les universités.


Zo zullen meer bepaald gedurende het Europees Voorzitterschap van de Europese Unie indicatoren terzake opgesteld worden die door een Raad Werkgelegenheid en Sociale Zaken goedgekeurd zullen worden;

Ainsi, notamment durant la présidence belge de l'Union européenne, des indicateurs en la matière seront établis et approuvés par un Conseil Emploi et Affaires Sociales;


Uit recente persberichten (begin februari 2000) blijkt het bestaan van een belangrijk verslag terzake, opgesteld door de heer Marc Jacqmin in oktober 1996.

Certains articles parus récemment dans la presse (début février 2000) révèlent à ce propos l'existence d'un rapport important, rédigé en octobre 1996 par M. Marc Jacqmin.


Hij vraagt zich echter af hoe deze oplossing zich situeert in de terzake opgestelde Europese regelgeving en de gehanteerde numerus clausus aan de universiteiten.

Toutefois, il se demande comment cette solution se situe par rapport à la réglementation européenne élaborée en la matière et au numerus clausus pratiqué par les universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband daarmee heeft de Bijzondere Commissie voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 6 van de Benelux kaderovereenkomst in haar rapport van 14 maart 1995, GS (94) 6, getiteld « Synthesedocument met samenvatting en aanbeveling inzake de fiscale positie van het grensoverschrijdend openbaar lichaam en zijn personeel », een beschrijving van de fiscale aspecten terzake opgesteld.

À cet égard, la Commission spéciale pour la coopération transfrontalière, visée à l'article 6 de la Convention-cadre Benelux, a décrit les aspects fiscaux de la question dans son rapport du 14 mars 1995, GS (94) 6, intitulé « Document de synthèse avec résumé et recommandations concernant le statut fiscal de l'organisme public transfrontalier et de son personnel ».


In toepassing van de wet, alsook van het terzake door het BIBF opgestelde Reglement was het beantwoorden van de vragenlijst een verplichting.

Compléter le questionnaire est également une obligation en vertu du règlement blanchiment de l'IPCF.


Art. 46. Rekening houdend met de hierover opgestelde plannen verleent het MRCC in overleg met de federale en andere bevoegde instanties aan schepen in nood die voldoen aan de opgelegde voorwaarden toestemming om naar een door het MRCC aangewezen toevluchtsoord te varen. Bij de beoordeling houdt het MRCC rekening met de door de Internationale Maritieme Organisatie terzake opgestelde richtsnoeren en de eventueel door de Vlaamse Regering bepaalde regelen.

Art. 46. Compte tenu des plans établis à ce sujet, le MRCC donne - en concertation avec les instances fédérales et autres instances compétentes - aux navires en détresse qui répondent aux conditions fixées l'autorisation de naviguer vers un lieu de refuge désigné par le MRCC. Lors de l'évaluation, le MRCC tient compte des lignes directrices établies en la matière par l'Organisation maritime internationale et les règles éventuelles déterminées par le Gouvernement flamand.


Artikel 205. In geval van beroep neemt de commissie van beroep kennis van het door het beslissingsorgaan terzake opgesteld dossier, hoort de betrokkene en de ambtenaar die het voorstel heeft geformuleerd en deelt het beslissingsorgaan binnen een termijn van 30 kalenderdagen vanaf de datum van de aangetekende brief waardoor het beroep is ingesteld een met redenen omkleed advies m.b.t. de bestreden beslissing mede.

Article 205. En cas de recours, la Commission de recours consulte le dossier établi en l'affaire par l'organe de décision, entend l'intéressé ainsi que l'agent qui a formulé la proposition et, dans les 30 jours calendrier suivant la date du recommandé par lequel le recours a été introduit, communique à l'organe de décision un avis motivé relatif à la décision contestée.


Gezien het openbaar onderzoek dat plaatsvond van 18 mei tot 2 juli 1998 en het syntheseverslag terzake, opgesteld op 15 oktober 1998;

Vu l'enquête publique qui s'est déroulée du 18 mai au 2 juillet 1998 et le rapport de synthèse relatif à celle-ci, établi le 15 octobre 1998;


Gezien het openbaar onderzoek voor de locatie Happe-Chapois in Ciney, dat plaatsvond van 5 oktober tot 18 november 1998 en het syntheseverslag terzake, opgesteld op 20 januari 1999;

Vu l'enquête publique pour le site de Happe-Chapois à Ciney qui s'est déroulée du 5 octobre au 18 novembre 1998 et le rapport de synthèse relatif à celle-ci, établi le 20 janvier 1999;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake opgesteld worden' ->

Date index: 2021-06-29
w