Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake moet onderzoeken " (Nederlands → Frans) :

— ervoor zorgen dat in de Veiligheidsraad een bespreking wordt gehouden over algemene kwesties betreffende de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, die uitmondt in de oprichting van een werkgroep die de aanpak van de Raad terzake moet onderzoeken en als forum kan dienen om voorstellen voor een efficiëntere strijd te bespreken;

— prévoir la tenue, au Conseil de sécurité, d'une discussion sur des questions générales liées à la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, afin d'aboutir à la création d'un groupe de travail chargé d'examiner l'approche du Conseil en cette matière et de fournir un forum pour discuter de propositions visant à rendre cette lutte plus efficace;


— ervoor zorgen dat in de Veiligheidsraad een bespreking wordt gehouden over algemene kwesties betreffende de strijd tegen de verspreiding van kernwapens, die uitmondt in de oprichting van een werkgroep die de aanpak van de Raad terzake moet onderzoeken en als forum kan dienen om voorstellen voor een efficiëntere strijd te bespreken;

— Prévoir la tenue, au Conseil de sécurité, d'une discussion sur des questions générales liées à la lutte contre la prolifération des armes nucléaires, afin d'aboutir à la création d'un groupe de travail chargé d'examiner l'approche du Conseil en cette matière et de fournir un forum pour discuter de propositions visant à rendre cette lutte plus efficace;


Die dualiteit van begrippen, die in het jongste arrest van het Hof van Cassatie terzake duidelijk wordt toegelicht, moet de wetgever ertoe aanzetten te onderzoeken of de taken van algemeen belang die door de beroepsorden worden uitgeoefend, de sociale functie die zij moeten vervullen, hun relatieve autonomie en hun zelfregulerend optreden, opgewassen zijn tegen de impact van het mededingingsrecht op hun bevoegdheidsterrein (Harold Nyssens, « Concurrence et ordres professionnels : les trompette ...[+++]

Cette dualité de concepts, bien mise en évidence par le dernier arrêt de la Cour de cassation en la matière, doit amener le législateur « à examiner si les tâches d'intérêt général exercées par les ordres professionnels, les fonctions sociales qu'ils sont amenés à remplir, leur autonomie relative et leur caractère autorégulateur peuvent survivre à l'irruption du droit de la concurrence dans leur domaine de compétences » (Harold Nyssens, Concurrence et ordres professionnels : les trompettes de Jéricho sonnent-elles ?, in Revue de droit commercial belge, 1999, p. 475 et suivantes).


Die dualiteit van begrippen, die in het jongste arrest van het Hof van Cassatie terzake duidelijk wordt toegelicht, moet de wetgever ertoe aanzetten te onderzoeken of de taken van algemeen belang die door de beroepsorden worden uitgeoefend, de sociale functie die zij moeten vervullen, hun relatieve autonomie en hun zelfregulerend optreden, opgewassen zijn tegen de impact van het mededingingsrecht op hun bevoegdheidsterrein (Harold Nyssens, « Concurrence et ordres professionnels : les trompette ...[+++]

Cette dualité de concepts, bien mise en évidence par le dernier arrêt de la Cour de cassation en la matière, doit amener le législateur « à examiner si les tâches d'intérêt général exercées par les ordres professionnels, les fonctions sociales qu'ils sont amenés à remplir, leur autonomie relative et leur caractère autorégulateur peuvent survivre à l'irruption du droit de la concurrence dans leur domaine de compétences » (Harold Nyssens, Concurrence et ordres professionnels : les trompettes de Jéricho sonnent-elles ?, in Revue de droit commercial belge, 1999, p. 475 et suivantes).


6.2. De Commissie moet derhalve eveneens onderzoeken of de doeleinden waarvoor de directie van de MIVB om de toegang tot het Rijksregister verzoekt, « welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd » zijn en in geval van bevestigend antwoord of de informatiegegevens van het Rijksregister « toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn » ten opzichte van deze doeleinden.

6.2. La Commission doit, dès lors, également examiner si les finalités pour lesquelles la direction de la STIB demande l'accès au Registre national sont « déterminées, explicites et légitimes » et, en cas de réponse affirmative, si les informations du Registre national sont « adéquates, pertinentes et non excessives » par rapport à ces finalités.


6.4.1. Overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° en 4°, van de wet van 8 december 1992 moet de Commissie eveneens onderzoeken of de gegevens van het Rijksregister waarvoor om toegang is verzocht, nauwkeurig zijn, toereikend, terzake dienend en niet overmatig ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij zijn meegedeeld.

6.4.1. En application de l'article 4, § 1, 3° et 4° de la loi du 8 décembre 1992, la Commission doit également examiner si les données du Registre national pour lesquelles l'accès est sollicité sont exactes, adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont communiquées.


6.2. De Commissie moet derhalve eveneens onderzoeken of de doeleinden waarvoor de directie van de M.I. V. B. om de toegang tot het Rijksregister verzoekt, " welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigd" zijn en in geval van bevestigend antwoord of de informatiegegevens van het Rijksregister " toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn" ten opzichte van deze doeleinden.

6.2. La Commission doit, dès lors, également examiner si les finalités pour lesquelles la direction de la S.T.I. B. demande l'accès au Registre national sont " déterminées, explicites et légitimes" et, en cas de réponse affirmative, si les informations du Registre national sont " adéquates, pertinentes et non excessives" par rapport à ces finalités.


6.4.1. Overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° en 4° van de wet van 8 december 1992 moet de Commissie eveneens onderzoeken of de gegevens van het Rijksregister waarvoor om toegang is verzocht, nauwkeurig zijn, toereikend, terzake dienend en niet overmatig ten opzichte van de doeleinden waarvoor zij zijn meegedeeld.

6.4.1. En application de l'article 4, § 1, 3° et 4° de la loi du 8 décembre 1992, la Commission doit également examiner si les données du Registre national pour lesquelles l'accès est sollicité sont exactes, adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont communiquées.


31. herhaalt dat de voortzetting van bestaande proefprojecten en voorbereidende acties moet worden beoordeeld op grond van hun uitvoering; herinnert de Raad en de Commissie in deze fase van de procedure aan zijn intentie om de invoering te onderzoeken van nieuwe acties inzake landbouw in rubriek 1a met betrekking tot een verzekeringsregeling voor boeren, de toepassing van milieu-indicatoren en kwaliteitsprogramma's voor de voedselproductie; verzoekt de Raad terzake een stand ...[+++]

31. réaffirme qu'il convient d'examiner l'opportunité de poursuivre projets pilotes et actions préparatoires en cours sur la base de leur exécution; au stade actuel de la procédure, rappelle au Conseil et à la Commission son intention d'examiner la possibilité de lancer, dans le secteur agricole, sous la rubrique 1a, des actions nouvelles concernant un régime d'assurance pour les agriculteurs, la mise en œuvre d'indicateurs environnementaux et des règles de qualité dans le domaine de la production; demande au Conseil de prendre position à ce sujet; envisagera, lors de sa première lecture, le lancement d'actions nouvelles dans d'autres ...[+++]


De Commissie moet derhalve onderzoeken of de doeleinden waarvoor de Dienst studieleningen en -toelagen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen vraagt, " duidelijk omschreven en wettig" zijn en, zo ja, of de informatiegegevens die in het Rijksregister zijn opgenomen, " toereikend, terzake dienend en niet overmatig zijn" ten opzichte van die doeleinden.

La Commission doit, dès lors, examiner si les finalités pour lesquelles le Service des prêts et allocations d'études du Ministère de la Communauté française demande l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques sont " déterminées et légitimes" et, le cas échéant, si les informations du Registre national sont " adéquates, pertinentes et non excessives" par rapport à ces finalités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake moet onderzoeken' ->

Date index: 2022-12-02
w