Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake hebben genomen " (Nederlands → Frans) :

Wat zou de minister hebben voorgesteld indien de kamerleden geen initiatief terzake zouden hebben genomen ?

Qu'aurait proposé le ministre si les représentants n'avaient pas pris d'initiative en la matière ?


Wat zou de minister hebben voorgesteld indien de kamerleden geen initiatief terzake zouden hebben genomen ?

Qu'aurait proposé le ministre si les représentants n'avaient pas pris d'initiative en la matière ?


Daar het stabiliteits- en groeipact, zoals voorgesteld door de Europese Commissie, verregaande gevolgen zal hebben voor België, wordt de Regering verzocht om het Parlement te informeren over elke significante vooruitgang in de voorbereidende werkzaamheden (o. m. op het niveau van het Monetair Comité) en het te raadplegen vooraleer een bindende politieke beslissing terzake wordt genomen (zij het in de Europese Raad, de Ecofin-Raad of enig ander bevoegd politiek beslissingsorgaan).

Étant donné que le pacte de stabilité et de croissance, tel que présenté par la Commission européenne, aura des répercussions considérables pour la Belgique, le gouvernement est prié d'informer le Parlement sur tout progrès significatif lors des travaux préparatoires (entre autres au niveau du Comité monétaire) et de le consulter avant qu'une décision politique contraignante ne soit prise en la matière (soit au Conseil européen, au Conseil Ecofin ou tout autre organe politique de décision compétent).


Daar het stabiliteits- en groeipact, zoals voorgesteld door de Europese Commissie, verregaande gevolgen zal hebben voor België, wordt de Regering verzocht om het Parlement te informeren over elke significante vooruitgang in de voorbereidende werkzaamheden (o.m. op het niveau van het Monetair Comité) en het te raadplegen vooraleer een bindende politieke beslissing terzake wordt genomen.

Étant donné que le pacte de stabilité et de croissance, tel que présenté par la Commission européenne, aura des répercussions considérables pour la Belgique, le gouvernement est prié d'informer le Parlement sur tout progrès significatif lors des travaux préparatoires (entre autres au niveau du Comité monétaire) et de le consulter avant qu'une décision politique contraignante ne soit prise en la matière.


Voor zover dat de aanvraag tot hernieuwing werd ingediend binnen de termijn bepaald in het tweede lid, blijft de aan de mammografische eenheid of aan het coördinatiecentrum verleende erkenning geldig zolang de Ministers geen beslissing terzake hebben genomen.

Pour autant que la demande de renouvellement ait été introduite dans le délai visé à l'alinéa 2, l'unité de mammographie ou le centre de coordination restent agréés aussi longtemps que la décision des Ministres n'est pas intervenue.


Indien commissarissen of de met de controle van de jaarrekeningen belaste personen tijdens het door de historische financiële informatie bestreken tijdvak ontslag hebben genomen, dan wel ontslagen of niet opnieuw benoemd zijn, moeten terzake nadere bijzonderheden worden verstrekt indien zulks van betekenis is.

Si des commissaires ou des personnes chargées du contrôle des états financiers ont démissionné, ont été révoqués ou n'ont pas été renommés durant la période couverte par les informations financières historiques, des informations complémentaires doivent être fournies à ce sujet si elles sont importantes.


De aan de mammografische eenheid verleende erkenning blijft geldig zolang de Ministers geen beslissing terzake hebben genomen.

L'unité de mammographie reste agréée aussi longtemps que la décision des Ministres n'est pas intervenue.


Het is mogelijk, dat de onder Richtlijn 2005/60/EG vallende instellingen en personen er niet in slagen een cliënt die tot een van de categorieën politiek prominente personen behoort, als zodanig te herkennen, ook al hebben zij redelijke en adequate maatregelen terzake genomen.

Les établissements et les personnes couverts par la directive 2005/60/CE pourraient, bien qu’ayant pris des mesures raisonnables et appropriées à cet égard, ne pas identifier un client comme relevant de l'une des catégories de personnes politiquement exposées.


(k) om de eenvormige toepassing van de verordening te verzekeren kan hij aan de uitgebreide kamer van beroep rechtsvragen voorleggen, in het bijzonder indien de kamers van beroep terzake onderling afwijkende beslissingen hebben genomen;

(k) afin d’assurer une application uniforme du présent règlement, il peut saisir la chambre élargie sur des questions relatives à un point de droit, en particulier si les chambres de recours ont rendu des décisions divergentes sur ce point;


De Belgische regering en sommige provinciale en gemeenschapsoverheden hebben terzake initiatieven genomen.

Le gouvernement belge a pris un certain nombre de mesures, de même que certaines autorités provinciales ou communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake hebben genomen' ->

Date index: 2025-01-24
w