Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake geldende communautaire » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Vervoer van goederen over de weg voor rekening van derden, waarvan begin- en eindpunt gelegen zijn op Belgisch grondgebied, dat verricht wordt door een wegvervoeronderneming die houder is van een communautaire vergunning en die gevestigd is op het grondgebied van een andere lidstaat van de Europese Unie of van de Europese Economische Ruimte, hierna cabotagestransport genoemd, is enkel toegestaan op basis van de terzake geldende communautaire regelgeving en met inachtneming van de in dit besluit vastgestelde voorwaarden.

Article 1. Le transport de marchandises par la route pour le compte de tiers dont les points de départ et d'arrivée se situent sur le territoire belge et qui est effectué par une entreprise de transport routier détentrice d'une licence communautaire, ayant son siège sur le territoire d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen, dénommé ci-après transport de cabotage, n'est autorisé que sur base de la réglementation européenne en vigueur en la matière tout en tenant compte des conditions fixées dans le présent arrêté.


Dergelijke informatie dient, naar gelang van het geval, te worden verstrekt overeenkomstig de terzake geldende communautaire wetgeving of overeenkomstig de nationale wetgeving strokend met het Gemeenschapsrecht.

Ce type d'information devrait être communiqué conformément, le cas échéant, à la législation communautaire ou à la législation nationale pertinente adoptée conformément au droit communautaire.


—wat v.q.p.r.d. betreft, als bewijs dat de benaming van oorsprong van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—pour les v.q.p.r.d., que l'appellation d'origine du produit est conforme aux dispositions communautaires et nationales applicables,


—wat overeenkomstig artikel 51, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 omschreven tafelwijn betreft, als bewijs dat de geografische aanduiding van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen.

—pour les vins de table désignés en vertu de l'article 51, paragraphes 2 et 3, du règlement (CEE) no 1493/1999 que la désignation géographique du produit est conforme aux dispositions communautaires et nationales applicables.


—de omschrijving van de producten vóór en na de behandeling, overeenkomstig de terzake geldende communautaire of nationale bepalingen,

—la désignation des produits avant et après cette manipulation, conformément aux dispositions communautaires ou nationales applicables,


—het betrokken product, omschreven overeenkomstig de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

—le produit concerné, désigné conformément aux dispositions communautaires et nationales applicables,


- wat v.q.p.r.d. betreft, als bewijs dat de benaming van oorsprong van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

- pour les v.q.p.r.d., que l'appellation d'origine du produit est conforme aux dispositions communautaires et nationales applicables,


- het betrokken product, omschreven overeenkomstig de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen,

- le produit concerné, désigné conformément aux dispositions communautaires et nationales applicables,


- wat overeenkomstig artikel 51, leden 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 omschreven tafelwijn betreft, als bewijs dat de geografische aanduiding van het product in overeenstemming is met de terzake geldende communautaire en nationale bepalingen.

- pour les vins de table désignés en vertu de l'article 51, paragraphes 2 et 3, du règlement (CEE) n° 1493/1999 que la désignation géographique du produit est conforme aux dispositions communautaires et nationales applicables.


Deze producten mogen alleen worden gebruikt met inachtneming van de specifieke voorwaarden van de bijlagen I en II en voorzover het overeenkomstige gebruik in de algemene landbouw in de betrokken lidstaat is toegelaten overeenkomstig de terzake geldende communautaire voorschriften of de met de communautaire wetgeving in overeenstemming zijnde nationale voorschriften;

Ils ne peuvent être utilisés qu'aux conditions spécifiques indiquées aux annexes I et II pour autant que l'utilisation correspondante soit autorisée en agriculture générale dans les États membres concernés conformément aux dispositions communautaires pertinentes ou aux dispositions nationales prises conformément au droit communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake geldende communautaire' ->

Date index: 2023-06-20
w