Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het gebeuren in de foyer
Het landmeetkundige gebeuren
Plaats met een hoog ongevallencijfer
Plaats waar veel ongevallen gebeuren

Vertaling van "terzake en gebeuren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het landmeetkundige gebeuren

ensemble des travaux géodésiques,topographiques et cartographiques




plaats met een hoog ongevallencijfer | plaats waar veel ongevallen gebeuren

point noir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke aanwijzing van een volmachtdrager moet gebeuren conform de terzake geldende Belgische wetgeving, met name inzake belangenconflicten en het bijhouden van een register.

Toute désignation d'un mandataire devra être conforme à la législation belge applicable, notamment en matière de conflits d'intérêts et de tenue de registre.


Dit zal gebeuren, rekening houdende met een aantal specifieke parameters die betrekking hebben op "risico" en "capaciteit", met name : - de grootte van het festival en simultaan de evenredige anonimiteit van het gebruik en vermindering van de "pakkans"; - type en doelgroep van het festival (dance, rock, punk, reggae of eerder familiaal); - de aanwezigheid van minderjarigen; - reeds gekende problematiek in kleine of grote mate door de geverbaliseerde incidenten in het verleden; - capaciteit van de terzake bevoegde lokale en eventuele externe politiedie ...[+++]

Cela se fera en tenant compte d'un certain nombre de paramètres spécifiques en termes de "risque" et de "capacité", à savoir: - la taille du festival et, en même temps, la proportionnalité du caractère anonyme de la consommation et de la diminution du risque de se faire prendre; - le type et le groupe cible du festival (dance, rock, punk, reggae ou plutôt familial); - la présence de mineurs; - la connaissance, dans une petite ou large mesure, de l'existence la problématique de par les incidents verbalisés dans le passé; - la capacité des services de police locaux et éventuellement externes compétents; - la capacité du ministère publ ...[+++]


De Koning bepaalt de gegevens die terzake moeten worden geregistreerd en de wijze waarop de registratie moet gebeuren.

Le Roi détermine les données qui doivent être enregistrées et les modalités de leur enregistrement.


De voorbereiding van de uitvoering van de verzoeken tot rechtshulp in strafzaken zal eerder dossier per dossier gebeuren, volgens de bepalingen van het Europees Verdrag terzake en volgens de uitvoeringsmodaliteiten door de bevoegde ministers bepaald (10).

La préparation de l'exécution des demandes d'assistance judiciaire en matière pénale se fera plutôt dossier par dossier, suivant les dispositions du Traité européen à cet effet et suivant les modalité d'exécution précisées par les ministres compétents (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat staat er te gebeuren bij een bevoegdheidsconflict, wanneer de procureur-generaal een andersluidend advies uitbrengt of wanneer de procureur des Konings een dwingende onderrichting niet opvolgt omdat hij meent dat die niet terzake is ?

Qu'en est-il en cas de conflit de compétence, en cas d'avis contraire du procureur général ou en cas de non-suivi d'un ordre contraignant par le procureur du Roi, parce qu'il estime que cet ordre n'est pas opportun ?


De minister is verheugd dat deze globale en belangrijke herschikking van de vredegerechtkantons in ruime consensus is kunnen gebeuren en de Senaat heeft terzake zeer verdienstelijk werk verricht.

Le ministre se réjouit que cette réorganisation globale des cantons de justice de paix, qui revêt une importance capitale, ait pu se faire dans un large consensus et il félicite le Sénat pour le travail méritoire que celui-ci a accompli en la matière.


Terzake moet er dringend iets gebeuren.

Or, il est urgent d'intervenir en la matière.


Overeenkomstig artikel 232 van hetzelfde besluit blijven de bevorderingsprocedures die lopend zijn op 30 november 2004 verder geregeld door de huidige bepalingen terzake en gebeuren de benoemingen in de overeenstemmende klasse vermeld in de integratietabel van artikel 216.

Conformément à l'article 232 du même arrêté, les procédures de promotion en cours à la date du 30 novembre 2004 restent régies par les dispositions actuelles en la matière, les nominations s'effectuant dans la classe correspondante du tableau d'intégration de l'article 216.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de overgangsperiode van twee jaar met betrekking tot het vrij verkeer van werknemers, voor de onderdanen van de landen die nieuw toegetreden zijn tot de Europese Unie, eindigt op 1 mei 2006; dat de beslissing over haar eventuele verlenging en de modaliteiten ervan slechts zinvol kon gebeuren na de toetsing van het functioneren van de overgangsregelingen door de Raad van de Europese Unie op basis van een verslag van de Europese Commissie, gegeven op 8 februari 2006, en na het advies van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid terzake ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la période transitoire de deux ans en matière de libre circulation des travailleurs, pour les ressortissants des pays nouveaux adhérents à l'Union européenne, vient à expiration le 1 mai 2006; que la décision quant à une éventuelle prolongation et aux modalités de celle-ci ne peut sensément avoir lieu qu'après l'évaluation du fonctionnement des mesures transitoires par le Conseil de l'Union européenne sur base d'un rapport de la Commission européenne donné le 8 février 2006, et après l'avis du Conseil supérieur de l'Emploi à ce sujet, donné le 24 février 2006; qu'après que le Gouvernement, au Consei ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereiste diploma ruimtelijke ordening gedelegeerd worden naar de bevoegde minister; dat een ministeriee ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au mi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake en gebeuren' ->

Date index: 2023-04-05
w