Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Geheel van gladde spieren van bronchiole
Geheel van gladde spieren van bronchus
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «terzake een geheel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

associé indéfiniment tenu des dettes sociales




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)








geheel van gladde spieren van bronchus

entière musculeuse d'une bronche


geheel van gladde spieren van bronchiole

entière musculeuse d'une bronchiole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister heeft misschien iets te snel verklaard dat in deze assemblee geen meerderheid kan gevonden worden die de bestaande regels terzake geheel of gedeeltelijk wil wijzigen.

Le ministre a déclaré peut-être un peu vite que l'on ne trouvera pas dans cette assemblée de majorité désireuse de modifier, en tout ou en partie, les règles existant en la matière.


De Raad van State heeft in zijn advies terzake het volgende aangestipt : « Het is niet aan te bevelen (...) dat twee geheel gelijklopende regelingen op een aantal punten verschillen vertonen zonder dat die hun oorsprong vinden in de specificiteit van de onderscheiden sectoren».

Le Conseil d'État a ainsi noté sur ce point dans son avis « qu'il n'est pas recommandable que deux régimes tout à fait parallèles diffèrent sur un certain nombre de points sans que ces différences trouvent leur origine dans le caractère spécifique des différents secteurs».


Zij worden dan ook als de internationale grondwet terzake beschouwd en maken, samen met de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van 10 december 1948, een geheel uit dat bekend staat onder de benaming « Internationaal Handvest van de Rechten van de Mens ».

Ils sont considérés comme la constitution internationale en la matière et constituent, conjointement avec la Déclaration Universelle des Droits de l'Homme du 10 décembre 1948, un ensemble que l'on intitule « La Charte Universelle des Droits de l'Homme ».


In werkelijkheid dekt de vraag naar de geldigheid van de « overeenkomst » het geheel van zuiver « contractuele » vragen (bijvoorbeeld de vraag of er wilsovereenstemming is en de vraag naar het ogenblik van de totstandkoming van de overeenkomst) die, bij gebreke aan een bepaling terzake, afhangen van de verwijzingsregels voor de contractuele verbintenissen.

En réalité, la question de la validité du « contrat » couvre l'ensemble des questions de nature purement « contractuelle » (par exemple, existence d'un consentement, moment de la conclusion du contrat) qui, en l'absence de la disposition en cause, relèveraient de la règle de rattachement concernant les obligations contractuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de wet van 12 januari 2007 houdende controle op de toepassing van de resoluties van de Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in het geheel van de federale beleidslijnen (wet gendermainstreaming) moet de regering niet langer een jaarlijks verslag opstellen over haar beleid terzake, maar wel een tussentijds verslag en een verslag op het eind van de legislatuur. ...[+++]

Depuis la loi du 12 janvier 2007 visant au contrôle de l'application des résolutions de la conférence mondiale sur les femmes réunie à Pékin en septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques fédérales (loi sur l'intégration de la dimension de genre), ce n'est plus un rapport annuel sur sa politique en la matière que le gouvernement doit établir mais un rapport intermédiaire et un rapport à la fin de la législature.


1. acht het evaluatieverslag over het geheel genomen terzake dienend en evenwichtig;

1. estime que, dans l'ensemble, le rapport d'évaluation est pertinent et équilibré;


1. acht het evaluatieverslag over het geheel genomen terzake dienend en evenwichtig;

1. estime que, dans l'ensemble, le rapport d'évaluation est pertinent et équilibré;


De Commissie doet de voorstellen die zij terzake indient geheel onder eigen verantwoordelijkheid.

Il est entendu que les propositions de la Commission seront présentées sous l'entière responsabilité de celle-ci.


De Commissie doet de voorstellen die zij terzake indient geheel onder eigen verantwoordelijkheid.

Il est entendu que les propositions de la Commission seront présentées sous l'entière responsabilité de celle-ci.


De Commissie doet de voorstellen die zij terzake indient geheel onder eigen verantwoordelijkheid.

Il est entendu que les propositions de la Commission seront présentées sous l'entière responsabilité de celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake een geheel' ->

Date index: 2024-09-24
w