- dat volgens een planning met betrekking tot de uitvoering van alle noodzakelijke adminis
tratieve procedures terzake 1 januari 2005 door de Ministerraad werd weerhouden als de datum waarop uiterlijk de bestaande regeling zoals voorzien in het ministerieel besluit van 15 mei 2003 betreffende de ambtenaren die ermee worden belast zich uit te spreken over de aanvragen om voorafgaande beslissingen in
fiscale zaken, zou moeten worden opgeheven en vervangen door een volledig operationele nieuwe die
...[+++]nst « voorafgaande beslissingen in fiscale zaken »;
- que d'après un planning sur l'exécution de toutes les procédures administratives nécessaires, le Conseil des ministres a retenu en la matière, le 1 janvier 2005 comme la date à laquelle, au plus tard, l'organisation existante prévue par l'arrêté ministériel du 15 mai 2003 relatif aux fonctionnaires chargés de se prononcer sur les demandes de décisions anticipées en matière fiscale, devrait être abrogée et remplacée par un nouveau service de décisions anticipées en matière fiscale pleinement opérationnel;