Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer via consensus
Consensus management
Consensus sequentie
Procedure van de consensus
Regel van de consensus

Traduction de «terzake een consensus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheer via consensus | consensus management

gestion de consensus


Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


Consensus sequentie

séquence consensus | séquence fondamentale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Er wordt op gewezen dat de werkgever in een eerste fase de uitgangspunten en de doelstellingen van het alcohol- en drugsbeleid in zijn onderneming, evenals een beleids-of intentieverklaring terzake (art. 3, § 3), dient voor te leggen met het doel om terzake een consensus te bereiken, overeenkomstig artikel 6, derde lid.

- Il est signalé que, dans une première phase, l'employeur doit soumettre les points de départ et les objectifs de la politique en matière d'alcool et de drogues dans son entreprise, ainsi qu'une déclaration de politique ou d'intention en la matière (article 3, § 3), en vue d'atteindre un consensus à ce sujet, conformément à l'article 6, alinéa 3.


33. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen „eremoorden”, huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereik ...[+++]

33. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


30. is verheugd over de ondertekening en ratificatie door Turkije van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de voorkoming en bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld op 24 november 2011; dringt er bij de regering op aan een nultolerantiebeleid te voeren ten opzichte van geweld tegen vrouwen, en door te gaan met de intensivering van haar preventieve maatregelen op alle niveaus in de strijd tegen "eremoorden", huiselijk geweld en het verschijnsel van gedwongen huwelijken en kindbruiden, met name door samen te werken en een breed gedragen consensus te bereik ...[+++]

30. se félicite de ce que la Turquie ait signé et ratifié, le 24 novembre 2011, la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; prie instamment le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro envers la violence faite aux femmes, à redoubler d'efforts en matière de prévention à tous les niveaux dans le cadre de la lutte contre les crimes d'honneur, la violence domestique et le phénomène des mariages forcés et des filles mariées, notamment en coopérant et en trouvant un large consensus avec les groupes de défense des droits des femmes, en modif ...[+++]


d) in het onderhandelingsmandaat met name gewag te maken van de consensus tussen de EU en de Andesgemeenschap over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de strijd tegen de drugshandel en de sociale en economische gevolgen van de terzake voorgestelde maatregelen, met name ten aanzien van de markttoegang voor alternatieve teelten en specifieke controlemechanismen om misdrijven in verband met het witwassen van geld en wapenhandel gele ...[+++]

d) reprendre en particulier, dans le mandat de négociation, le consensus UE-CAN sur la responsabilité partagée en matière de lutte contre le trafic de drogues illégales, ainsi que ses implications sociales et économiques dans le cadre de l'application des mesures proposées et, en particulier, des mesures relatives, d'une part, à l'accès au marché pour les cultures de substitution et, d'autre part, aux mécanismes de contrôle spécifiques visant à freiner et à limiter progressivement les délits liés au blanchiment de capitaux et au trafic d'armes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige uitbreidingsstrategie biedt terzake een vernieuwde consensus om voor de Europese Unie voldoende capaciteit te garanderen om nieuwe leden te kunnen opnemen.

La présente stratégie d'élargissement offre un consensus renouvelé sur l'élargissement visant à assurer à l'Union européenne les capacités suffisantes pour accueillir de nouveaux membres.


De huidige strategie voor de uitbreiding biedt terzake een hernieuwde consensus, zodat de toekomstige uitbreidingen de werking van de Europese Unie niet in de weg zouden staan.

La stratégie d'élargissement actuelle offre un consensus renouvelé sur l'élargissement pour que les élargissements futurs ne soient pas un obstacle au fonctionnement de l'Union européenne (UE).


in het onderhandelingsmandaat met name gewag te maken van de consensus tussen de EU en de Andesgemeenschap over de gedeelde verantwoordelijkheid voor de strijd tegen de drugshandel en de sociale en economische gevolgen van de terzake voorgestelde maatregelen, met name ten aanzien van de markttoegang voor alternatieve teelten en specifieke controlemechanismen om misdrijven in verband met het witwassen van geld en wapenhandel geleide ...[+++]

reprendre en particulier, dans le mandat de négociation, le consensus UE-CAN sur la responsabilité partagée en matière de lutte contre le trafic de drogues illégales, ainsi que ses implications sociales et économiques dans le cadre de l'application des mesures proposées et, en particulier, des mesures relatives, d'une part, à l'accès au marché pour les cultures de substitution et, d'autre part, aux mécanismes de contrôle spécifiques visant à freiner et à limiter progressivement les délits liés au blanchiment de capitaux et au trafic d'armes;


Wij verwelkomen het voorstel van de Commissie dan ook als een beslissende stap naar de totstandbrenging van een Europese spoorwegruimte, temeer daar er reeds ruime consensus bestaat over de wenselijkheid van een richtlijn terzake.

Pour ces raisons, nous devons saluer le projet de la Commission européenne comme un pas décisif vers un espace ferroviaire européen, d'autant qu'un large consensus est déjà constitué autour de l'opportunité d'une telle directive.


Art. 12. Overwegende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt, gelet op de noodzaak van het bereiken van een consensus terzake binnen het paritair comité, de arbeidsduurvermindering en arbeidsorganisatie verschoven naar de besprekingen over het programmatieakkoord 2005-2006.

Art. 12. Considérant l'application de la présente convention collective de travail, l'introduction de la réduction du temps de travail et l'organisation du travail sont déplacées aux négociations de l'accord de programmation 2005-2006, compte tenu de la nécessité d'obtenir un consensus à ce sujet au sein de la commission paritaire.


Art. 10. Overwegende de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonnorm wordt, gelet op de noodzaak van het bereiken van een consensus terzake binnen het paritair comité, de arbeidsduurvermindering en arbeidsorganisatie verschoven naar de besprekingen over het programmatieakkoord 2005-2006.

Art. 10. Considérant l'application de la présente convention collective de travail concernant la marge salariale, la réduction du temps de travail et l'organisation du travail sont déplacés aux négociations de l'accord de programmation 2005-2006, compte tenu de la nécessité d'obtenir un consensus à ce sujet au sein de la commission paritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake een consensus' ->

Date index: 2023-05-15
w