Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "terzake de respectievelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[7] De artikelen 152 en 153 van het Verdrag bepalen respectievelijk dat "bij de bepaling en uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid wordt verzekerd" en dat "met de eisen terzake van consumentenbescherming wordt rekening gehouden bij het bepalen en uitvoering van het beleid en het optreden van de Gemeenschap op andere gebieden".

[7] Les articles 152 et 153 du traité imposent, respectivement, qu'un «niveau élevé de protection de la santé humaine [soit] assuré dans la définition et la mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la Communauté» et que «les exigences de la protection des consommateurs [soient] prises en compte dans la définition et la mise en oeuvre des autres politiques et actions de la Communauté».


3° op papier of in elektronische vorm, de verantwoordingsstukken beoogd in het artikel 132, §§ 1 en 2, respectievelijk gedurende een termijn van tien en van zeven jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar zoals bepaald in het artikel 73 van het decreet van 24 april 2014, zonder afbreuk te doen aan een andere termijn vastgelegd door de terzake specifieke wettelijke en reglementaire bepalingen;

3° en format papier ou en format électronique, les pièces justificatives visées à l'article 132, §§ 1 et 2, respectivement durant une période de dix et de sept ans à partir du 1 janvier de l'année qui suit celle de la clôture définitive de l'exercice budgétaire et comptable telle que déterminée à l'article 73 du décret du 24 avril 2014, sans préjudice d'un autre délai fixé par les dispositions légales et réglementaires spécifiques à ces matières ;


De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels die in dit verband van kracht zijn in herinnering te brengen.

La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.


Ik verwijs dan ook naar de respectievelijke antwoorden van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (schriftelijke vraag nr. 3-6590, Vragen en Antwoorden nr. 3-88, blz. 9949) en/of van de minister van Leefmilieu en Pensioenen (schriftelijke vraag nr. 3-6595, Vragen en Antwoorden nr. 3-86, blz. 9529) terzake.

Je me réfère donc aux réponses respectives du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question écrite nº 3-6590, Questions et Réponses nº 3-88, p. 9949) et/ou du ministre de l'Environnement et des Pensions (question écrite nº 3-6595, Questions et Réponses nº 3-86, p. 9529) à cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewesten zijn evenwel in afwachting van een eigen decretaal kader verplicht de federale wet terzake na te leven en voortaan een zesmaandelijks en een jaarlijks verslag uit te brengen aan hun respectievelijke parlementen.

Or, les régions sont, dans l'attente d'un cadre décrétal propre, obligées de respecter la loi fédérale en la matière et de remettre désormais un rapport annuel et un rapport semestriel à leurs parlements respectifs.


Ik verwij s dan ook naar de respectievelijke antwoorden van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en/of van de minister van Leefmilieu en Pensioenen terzake

Je me réfère donc aux « réponses respectives du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et/ou du ministre de l'Environnement et des Pensions à cette question.


Ik verwijs dan ook naar de respectievelijke antwoorden van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en/of van de minister van Leefmilieu en Pensioenen terzake.

Je me réfère donc aux réponses respectives du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique et/ou du ministre de l'Environnement et des Pensions à cette question.


8. verzoekt de Commissie om de werkzaamheden van de werkgroep van deskundigen te steunen en om het Europees Parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de sociale partners, zowel op Europees als op als nationaal, maar ook interprofessioneel en sectorieel niveau bij deze werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement (respectievelijk de terzake bevoegde commissie) regelmatig in te lichten over de vordering van de werkzaamheden;

8. invite la Commission à appuyer les travaux du groupe d'experts et souhaite y être associé, ainsi que les signataires de conventions collectives, les gouvernements et les parlements des États membres, les partenaires sociaux, que ce soit à l'échelle européenne ou locale, mais aussi à l'échelle interprofessionnelle et sectorielle; invite la Commission à informer régulièrement le Parlement (ou sa commission compétente) sur l'avancement des travaux;


7. verzoekt de Commissie om de werkzaamheden van de werkgroep van deskundigen te steunen en om het Europees Parlement, de regeringen en parlementen van de lidstaten en de sociale partners, zowel op Europees als op als nationaal, maar ook interprofessioneel en sectorieel niveau bij deze werkzaamheden te betrekken; verzoekt de Commissie om het Europees Parlement (respectievelijk de terzake bevoegde commissie) regelmatig in te lichten over de vordering van de werkzaamheden;

7. invite la Commission à appuyer les travaux du groupe d'experts et souhaite y être associé, ainsi que les signataires de conventions collectives, les gouvernements et les parlements des États membres, les partenaires sociaux, que ce soit à l'échelle européenne ou locale, mais aussi à l'échelle interprofessionnelle et sectorielle; invite la Commission à l'informer régulièrement (ou sa commission compétente) sur l'avancement des travaux;


(18) Maximumprijzen voor diensten die kunnen worden voorbehouden van driemaal en tweeënhalf maal het openbare tarief van brievenpost van de laagste gewichtsklasse van de snelste standaardcategorie in 2003 resp. 2006 zijn, gecombineerd met, in voorkomend geval, een maximumgewicht van 100 respectievelijk 50 gram, terzake dienend.

(18) Pour les services susceptibles d'être réservés, la mise en place en 2003 et en 2006 de limites de prix égales respectivement à trois fois et deux fois et demie le tarif public applicable à un envoi de correspondance du premier échelon de poids de la catégorie normalisée la plus rapide est indiquée en association, le cas échéant, avec, respectivement, des limites de poids de 100 et 50 grammes.




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     respectievelijk     terzake de respectievelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake de respectievelijke' ->

Date index: 2023-01-03
w