Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terzake bevoegde overheden » (Néerlandais → Français) :

Het is trouwens omwille van de verschillen tussen die wetten dat men steeds spreekt van « gerechtelijke of administratieve » overheden, teneinde alle terzake bevoegde overheden te dekken, ongeacht de juridische kwalificatie die zij in elke Staat krijgen.

D'ailleurs, c'est justement en raison des différences entre ces lois que l'on parle toujours des autorités « judiciaires ou administratives », en vue de recouvrir toutes les autorités ayant compétence en la matière, sans égard à la qualification juridique qu'elles reçoivent dans chaque État.


Het is trouwens omwille van de verschillen tussen die wetten dat men steeds spreekt van « gerechtelijke of administratieve » overheden, teneinde alle terzake bevoegde overheden te dekken, ongeacht de juridische kwalificatie die zij in elke Staat krijgen.

D'ailleurs, c'est justement en raison des différences entre ces lois que l'on parle toujours des autorités « judiciaires ou administratives », en vue de recouvrir toutes les autorités ayant compétence en la matière, sans égard à la qualification juridique qu'elles reçoivent dans chaque État.


Uit artikel 3, § 2, 3º, blijkt, zoals de Raad van State ook vaststelde, dat de dienst Voogdij en de voogd niet zelf voor huisvesting zorgen maar een beroep doen op de terzake bevoegde overheden, met name de gemeenschappen.

Comme le Conseil d'État l'a également constaté, il résulte de l'article 3, § 2, 3º, que le service des Tutelles et le tuteur n'organisent pas eux-mêmes l'hébergement des mineurs mais font appel aux autorités compétentes en la matière, notamment les communautés.


Uit de artikelen 3, § 2, 3º, 6, § 2, 3º, en 12, § 1, tweede en derde lid, blijkt echter, zoals de Raad van State ook vaststelde, dat de dienst voogdij en de voogd niet zelf voor huisvesting zorgen maar een beroep doen op de terzake bevoegde overheden, met name de gemeenschappen.

Comme le Conseil d'État l'a également constaté, il résulte toutefois des articles 3, § 2, 3º, 6, § 2, 3º et 12, § 1 , alinéas 2 et 3, que le service des tutelles ou le tuteur n'organisent pas eux-mêmes l'hébergement des mineurs, mais font appel aux autorités compétentes en la matière, notamment les communautés.


Uit de artikelen 3, § 2, 3º, 6, § 2, 3º, en 10, § 1, derde lid, blijkt echter, zoals de Raad van State ook vaststelde, dat de dienst voogdij en de voogd niet zelf voor huisvesting en begeleiding en onderwijs (voornamelijk artikel 10, § 1, tweede en derde lid, zorgen maar een beroep doen op de terzake bevoegde overheden, met name de gemeenschappen. Met dit ontwerp heeft de federale wetgever zich dus begeven op het bevoegdheidsdomein van de gemeenschappen, en is dit ontwerp dus in strijd met de bevoegdheidsverdelende regels van de Grondwet (artikelen 35 en 38 van de Grondwet) en de bijzondere wetten.

Il ressort néanmoins des articles 3, § 2, 3º, 6, § 2, 3º, et 10, § 1 , alinéa 3, comme l'a aussi constaté le Conseil d'État, que le service des tutelles ou le tuteur n'organisent pas eux-mêmes l'hébergement, l'accompagnement et l'enseignement (principalement l'article 10, § 1 , alinéas 2 et 3), mais font appel aux autorités compétentes en la matière, à savoir les communautés. Avec ce projet, le législateur fédéral a donc empiété sur les compétences des communautés et le projet est donc contraire aux dispositions de la Constitution (articles 35 et 38) et des lois spéciales réglant la répartition des compétences.


3° de vertegenwoordigers van de bevoegde overheden, met raadgevende stem: a) de coördinator van het Centraal Meldpunt; b) één vertegenwoordiger van elke terzake bevoegde administratie.

3° de représentants des pouvoirs publics compétents, avec voix consultative: a) le coordinateur du Guichet central; b) un représentant de chaque administration compétente en la matière.


- die de sluitingsprocedures afronden in overeenstemming met de toepasselijke communautaire of nationale wetgeving of met sluitingsprogramma's goedgekeurd door de terzake bevoegde overheden, en

- qui achèvent les procédures de fermeture conformément à la législation communautaire ou nationale applicable ou aux programmes de fermeture approuvés par l'autorité compétente en la matière, et


« Art. 8 bis. § 1. Onverminderd de eigen bevoegdheden van de gerechtelijke overheden vergt de toegang van eenieder tot het kernmateriaal en de documenten bedoeld in artikel 3, § 2, alsook tot de veiligheidszones van kerninstallaties en nucleaire vervoerbedrijven, nucleaire transportvoertuigen inbegrepen, het bezit van een veiligheidsmachtiging, uitgereikt overeenkomstig hoofdstuk III, of van een veiligheidsmachtiging afgeleverd door de bevoegde overheden van een derde land en erkend door de internationale overeenkomsten en verdragen d ...[+++]

« Art. 8 bis. § 1. Sans préjudice des compétences propres des autorités judicaires, quiconque a accès aux matières nucléaires et aux documents visés à l'article 3, § 2, ainsi qu'aux zones de sécurité des installations nucléaires et des entreprises de transport nucléaire, en ce compris les véhicules de transport nucléaire, doit être titulaire d'une habilitation de sécurité, délivrée conformément au chapitre III ou d'une habilitation de sécurité délivrée par les autorités compétentes d'un pays tiers et reconnue par les conventions et traités internationaux qui lient la Belgique en cette matière.


§ 4 - De onderneming die werken of diensten laat presteren in de sector van de begeleiding van bejaarden, zieken of gehandicapten, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, c), moet voorafgaandelijk erkend zijn door één van de terzake bevoegde overheden, overeenkomstig de wetgevingen of reglementeringen die van toepassing zijn op die sector.

§ 4 - L'entreprise qui fait prester des travaux ou services dans le secteur de l'accompagnement de personnes âgées, malades ou handicapées au sens de l'article 3, § 2, c), du présent arrêté doit au préalable être agréée par le ministre de la Communauté germanophone compétent en la matière, conformément aux législations ou réglementations applicables à ce secteur.


§ 3 - De onderneming die werken of diensten laat presteren in de sector van de kinderopvang, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, b), moet voorafgaandelijk erkend zijn door één van de terzake bevoegde overheden overeenkomstig de wetgevingen of reglementeringen die van toepassing zijn op die sector.

§ 3 - L'entreprise qui fait prester des travaux ou services dans le secteur de la garde d'enfants au sens de l'article 3, § 2, b), du présent arrêté doit au préalable être agréée par le ministre de la Communauté germanophone compétent en la matière, conformément aux législations ou réglementations applicables à ce secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bevoegde overheden' ->

Date index: 2023-07-03
w