Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

Vertaling van "terzake beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales




Europees Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven

Convention européenne sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre


Verdrag betreffende de niet-toepasselijkheid van verjaring terzake van oorlogsmisdrijven en misdrijven tegen de menselijkheid | Verdrag nopens de niet-toepasselijkheid van bij de wet voorziene verjaringstermijnen ten aanzien van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid

Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar waar de inschrijving van de huwelijksovereenkomsten nog kan worden gerealiseerd op basis van de oude modaliteiten vervat in het KB van 21 juni 2011 terzake, beschikken we thans over geen modaliteiten voor de inschrijving van samenlevingsovereenkomsten.

Tandis que l'inscription des contrats de mariage peut encore être réalisée sur la base des anciennes modalités contenues à l'AR du 21 juin 2011 en la matière, nous ne disposons pas à ce jour de modalités pour l'inscription de contrats de cohabitation.


Persoonijk denkt zij dat men niet aan de wetgeving die discriminatie bestrijdt, moet raken, omdat de verzekeraars reeds over andere instrumenten terzake beschikken.

À titre personnel, elle estime qu'il ne faut pas toucher à la législation sur la non-discrimination, car les assureurs disposent déjà d'autres instruments en la matière.


Zelf beschikken wij niet over gegevens terzake.

Nous ne disposons pas de données en la matière.


Die persoon, hierna technisch leidinggevende genoemd, voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma van burgerlijk of industrieel ingenieur uitgereikt door een Belgische inrichting van hoger onderwijs of houder van een buitenlands diploma dat erkend werd als gelijkwaardig overeenkomstig de terzake van toepassing zijnde reglementering; 2° voldoende kennis hebben van de inhoud en de draagwijdte van de codes, normen en Belgische wetgeving betreffende de integriteit en de veiligheid van installaties voor vervoer door leidingen; 3° beschikken over een ...[+++]

Cette personne, dénommée ci-après dirigeant technique, répond aux conditions suivantes : 1° être porteur d'un diplôme d'ingénieur civil ou industriel, délivré par un établissement d'enseignement supérieur belge ou d'un diplôme étranger reconnu équivalent à celui-ci conformément à la réglementation applicable en la matière; 2° posséder une connaissance suffisante du contenu et de la portée des codes, normes et de la législation belge relative à l'intégrité et à la sécurité des installations de transport par canalisations; 3° disposer d'une expérience professionnelle et scientifique adéquate pour diriger l'organisme agréé avec la compéte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte zal de Europese Unie dankzij de strijdvaardigheid van de socialistische rapporteur Guido Sacconi terzake beschikken over de meest dwingende wetgeving ter wereld.

Au final, grâce à la pugnacité du rapporteur socialiste Guido Sacconi, l’Union européenne disposera de la législation la plus contraignante au monde en la matière.


3. verzoekt de Europese Unie initiatieven te nemen om landen die maar over weinig middelen beschikken meer in staat te stellen de nodige regelgeving terzake vast te stellen en controle uit te oefenen op de kwaliteit van de op de markt gebrachte medische producten en apparatuur, en de toegang tot betaalbare medicijnen te vergemakkelijken;

3. invite l'Union européenne à prendre des initiatives pour renforcer dans les pays à faibles ressources les capacités de réglementation et de contrôle de la qualité des produits et matériel médicaux mis sur le marché et d'améliorer l'accès à des médicaments à un prix abordable;


België zal voortaan over één van de strikste wetgevingen terzake beschikken.

La Belgique possèdera désormais une des législations les plus strictes en la matière.


Zij die over enige dossierkennis terzake beschikken, zullen het met me eens zijn: dit dossier stinkt uren in de wind.

Ceux qui connaissent ce dossier seront d'accord avec moi : ce dossier est totalement pourri.


Volgens mij moeten de personen die verantwoordelijk zijn voor de officiële controles, over een grondige kennis van de wetgeving terzake beschikken en moeten ze vooral blijk geven van objectiviteit.

À mes yeux, les personnes responsables des contrôles officiels doivent avoir une connaissance approfondie de la législation en la matière et, surtout, faire preuve d'objectivité.


- Dat is mij onmogelijk, aangezien de gewesten over de statistieken terzake beschikken.

- C'est impossible car ce sont les régions qui disposent de ces statistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake beschikken' ->

Date index: 2024-07-05
w