Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl zij nog wat extra pensioenrechten konden opbouwen » (Néerlandais → Français) :

Tevens is de magistratuur in het verleden zelfs gebruikt als de ultieme beloning voor loyaal « politieke personeelsleden » die zo op een rustige en ontspannen wijze hun dagen konden slijten tot hun pensioen terwijl zij nog wat extra pensioenrechten konden opbouwen.

En outre, on a même utilisé la magistrature par le passé pour accorder aux membres loyaux du « personnel politique » une récompense ultime leur permettant de couler des jours paisibles jusqu'à leur retraite tout en se constituant un supplément de droits de pension.


Tevens is de magistratuur in het verleden zelfs gebruikt als de ultieme beloning voor loyaal « politieke personeelsleden » die zo op een rustige en ontspannen wijze hun dagen konden slijten tot hun pensioen terwijl zij nog wat extra pensioenrechten konden opbouwen.

En outre, on a même utilisé la magistrature par le passé pour accorder aux membres loyaux du « personnel politique » une récompense ultime leur permettant de couler des jours paisibles jusqu'à leur retraite tout en se constituant un supplément de droits de pension.


51. beseft dat de kennis van werknemers en particulieren omtrent pensioenen erg beperkt is; meent dat werknemers en particulieren beter moeten worden voorgelicht over de pensioenrechten die zij in de verschillende pijlers opbouwen, de voorwaarden waaraan deze zijn onderworpen, de veiligheid en de portabiliteit van deze rechten, de mogelijke noodzaak om ...[+++]

51. est conscient du fait que les connaissances des employés et des particuliers à propos des retraites sont très limitées; est d'avis que les employés et les particuliers doivent être mieux informés de tout droit à pension qu'ils constituent dans les différents piliers, des conditions auxquelles ce droit est soumis, de la sécurité et de la transférabilité de ce droit, de la nécessité éventuelle d'épargner davantage afin de parvenir au seuil visé ainsi que de la divulgation des frais liés à la gestion de portefeuille de chaque niveau des fonds de pension; ...[+++]


In het document wordt benadrukt dat het opbouwen van aanvullende pensioenrechten in de eerste plaats mogelijk is door deel te nemen aan wettelijke regelingen via een dienstverband met pensioenverzekering en in de tweede plaats door extra pensioenvoorzieningen af te sluiten (individueel of via een collectieve regeling).

Il souligne que l’acquisition de droits à pension complémentaire peut se faire, premièrement, en participant aux systèmes légaux via un emploi garanti et, deuxièmement, en augmentant l’épargne-retraite - soit individuellement soit dans le cadre de régimes de pension professionnels.


In het document wordt benadrukt dat het opbouwen van aanvullende pensioenrechten in de eerste plaats mogelijk is door deel te nemen aan wettelijke regelingen via een dienstverband met pensioenverzekering en in de tweede plaats door extra pensioenvoorzieningen af te sluiten (individueel of via een collectieve regeling).

Il souligne que l’acquisition de droits à pension complémentaire peut se faire, premièrement, en participant aux systèmes légaux via un emploi garanti et, deuxièmement, en augmentant l’épargne-retraite - soit individuellement soit dans le cadre de régimes de pension professionnels.


Een dergelijke situatie moet worden beschouwd als een bijzondere situatie als bedoeld in artikel 42, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en moet dienovereenkomstig worden behandeld.Onverminderd de toepassing van artikel 43, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003, waarin is bepaald dat alle voederareaal in de referentieperiode moet worden opgenomen in de berekening van de toeslagrechten, moeten de nationale overheden, met het oog op de vergemakkelijking van hun taak de voorlopige toeslagrechten vast te stellen, de moge ...[+++]

Cette situation doit être considérée comme une situation spéciale conformément à l'article 42, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1782/2003 et être traitée en conséquence.Sans préjudice de l'application de l'article 43, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003 qui stipule que toutes les superficies fourragères au cours de la période de référence doivent être incluses dans le calcul des droits au paiement, en vue de faciliter la tâche des administrations nationales lors de l'établissement des droits provisoires au paiement, il importe de leur donner la possibilité de prendre en considération le nombre de superficies fourragè ...[+++]


Voor de komende programmeringsperiode zullen vele autoriteiten kunnen voortbouwen op hun eerdere ervaringen met milieuevaluatie, terwijl andere misschien extra capaciteit zullen moeten opbouwen.

De nombreuses autorités devraient pouvoir s’inspirer de l’expérience antérieure en matière d’évaluation environnementale pour la période de programmation à venir, mais d’autres jugeront peut-être nécessaire de procéder à un renforcement des capacités.


De vertegenwoordiger van de stagiairs wordt geciteerd in het overigens zeer degelijke verslag: " Tevens is de magistratuur in het verleden zelfs gebruikt als de ultieme beloning voor politiek loyale personeelsleden die zo op een rustige en ontspannen wijze hun dagen konden slijten tot hun pensioen terwijl ze nog wat extra pensioenrechten konden opbouwen" .

Le représentant des stagiaires est cité dans le rapport au demeurant très bon : « En outre, on a même utilisé la magistrature par le passé pour accorder aux membres loyaux du personnel politique une récompense ultime leur permettant de couler des jours paisibles jusqu'à leur retraite tout en se constituant un supplément de droits de pension».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl zij nog wat extra pensioenrechten konden opbouwen' ->

Date index: 2024-05-30
w