Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terwijl ze daarvoor al staatssteun en staatswaarborgen hebben " (Nederlands → Frans) :

Vindt u het normaal dat de banken de risico's verbonden aan het aanspreken van de kapitaalmarkt afwentelen op de klanten terwijl ze daarvoor al staatssteun en staatswaarborgen hebben gekregen?

Trouvez-vous normal que les banques fassent supporter les risques liés à leurs recours au marché des capitaux sur les clients alors qu'elles ont bénéficié d'aides d'État et notamment de la garantie d'État pour cela ?


Die bankinstellingen passen dus een risicomarge toe en kennen zichzelf hogere winsten toe op de rug van de particulieren, terwijl ze toch al staatssteun gekregen hebben om hen tegen die gevaren te beschermen.

De la sorte, ces organismes bancaires appliquent une marge de risque et s'octroient des bénéfices accrus sur le dos des particuliers alors qu'ils ont déjà bénéficié d'aides d'État censées les protéger contre ces dangers.


De wetgever heeft in het bijzonder het recht personen die, terwijl ze in België verkozen zijn, door hun woorden, hun gedrag of hun daden hebben bewezen dat ze de regels en waarden die in een democratische samenleving gelden niet delen, en die daarvoor een strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen, uit een parlementaire assemblee te verwijderen.

En particulier, le législateur est en droit d'écarter des rangs d'une assemblée parlementaire ceux qui, alors qu'ils ont été élus en Belgique, auraient démontré, par leurs propos, leur conduite ou leurs actes qu'ils ne partagent pas les règles et les valeurs en vigueur dans une société démocratique et qui auraient, de ce fait, encouru une sanction pénale.


De wetgever heeft in het bijzonder het recht personen die, terwijl ze in België verkozen zijn, door hun woorden, hun gedrag of hun daden hebben bewezen dat ze de regels en waarden die in een democratische samenleving gelden, niet delen en die daarvoor een strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen, uit een parlementaire assemblee te verwijderen.

En particulier, le législateur est en droit d'écarter des rangs d'une assemblée parlementaire ceux qui, alors qu'ils ont été élus en Belgique, auraient démontré, par leurs propos, leur conduite ou leurs actes qu'ils ne partagent pas les règles et les valeurs en vigueur dans une société démocratique et qui auraient, de ce fait, encouru une sanction pénale.


De wetgever heeft in het bijzonder het recht personen die, terwijl ze in België verkozen zijn, door hun woorden, hun gedrag of hun daden hebben bewezen dat ze de regels en waarden die in een democratische samenleving gelden niet delen, en die daarvoor een strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen, uit een parlementaire assemblee te verwijderen.

En particulier, le législateur est en droit d'écarter des rangs d'une assemblée parlementaire ceux qui, alors qu'ils ont été élus en Belgique, auraient démontré, par leurs propos, leur conduite ou leurs actes qu'ils ne partagent pas les règles et les valeurs en vigueur dans une société démocratique et qui auraient, de ce fait, encouru une sanction pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terwijl ze daarvoor al staatssteun en staatswaarborgen hebben' ->

Date index: 2023-09-23
w